Amazing Grace weekly news & updates
https://www.tisgrace.org/wp-content/uploads/2010/12/Amazing-Grace-Lutheran-Church.jpg

February 05, 2026 Give online at: https://tisgrace.churchtrac.com/give

This Sunday


We do not anticipate any weather challenges for the first time in three weeks, so come join us for worship this Sunday at 11:00 a.m. in English or 1:00 p.m. in Spanish. This Sunday we will pick up on the topic of discipleship. As Lutherans we are taught that there is nothing we can do to earn our admission into the kingdom of heaven. Yet, in the Gospel of Matthew Jesus tells his disciples they are the “salt of the Earth” and “the light of the world”. So from Jesus’ perspective, our actions do have a lasting impact upon on the world around us. As followers of Christ we cast Jesus’ light into the darkness of this world, and we flavor the world with compassion and righteousness, not for eternal disposition, but for the benefit of our neighbor. Come and hear more about our discipleship responsibilities this Sunday!

Este domingo


No prevemos ningún problema meteorológico por primera vez en tres semanas, así que únete a nosotros para el culto este domingo a las 11:00 a. m. en inglés o a la 1:00 p. m. en español. Este domingo retomaremos el tema del discipulado. Como luteranos, se nos enseña que no hay nada que podamos hacer para ganarnos la entrada al reino de los cielos. Sin embargo, en el Evangelio de Mateo, Jesús les dice a sus discípulos que son «la sal de la tierra» y «la luz del mundo». Por lo tanto, desde la perspectiva de Jesús, nuestras acciones tienen un impacto duradero en el mundo que nos rodea. Como seguidores de Cristo, proyectamos la luz de Jesús en la oscuridad de este mundo y le damos sabor al mundo con compasión y rectitud, no para la disposición eterna, sino para el beneficio de nuestro prójimo. ¡Ven y escucha más sobre nuestras responsabilidades como discípulos este domingo!



Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Men’s Retreat


The Men’s Retreat has been rescheduled for the weekend of February 12 through the 15th. We pray that this activity will be a time of rest and renewal for the men in our congregation!

Retiro para hombres


El retiro para hombres se ha reprogramado para el fin de semana del 12 al 15 de febrero. ¡Oramos para que esta actividad sea un tiempo de descanso y renovación para los hombres de nuestra congregación!


The Lenten Season is nearly upon us


The Lenten season is upon us. This year Lent begins on February 18th with Ash Wednesday. We are offering two services on Ash Wednesday, the first at noon and the second at 7:30 p. m.  The noon service will not have music, while the 7:30 service will be the full Ash Wednesday service that we are accustomed. Both services will provide communion and the imposition of ashes. 

We are planning midweek services on Wednesdays during Lent in a bilingual format. We will have more on the midweek services as details are finalized. 

Holy Week falls early on the calendar this year. It begins with Palm Sunday on Sunday March 29. Maundy Thursday follows on April 2nd, with Good Friday on April 3rd and Easter on April 5th. Times for all Holy Week services will be forthcoming. 

La temporada de Cuaresma está a punto de comenzar


La temporada de Cuaresma está a punto de comenzar. Este año, la Cuaresma comienza el 18 de febrero con el Miércoles de Ceniza. Ofrecemos dos servicios el Miércoles de Ceniza, el primero al mediodía y el segundo a las 7:30 p. m. El servicio del mediodía no tendrá música, mientras que el servicio de las 7:30 p. m. será el servicio completo del Miércoles de Ceniza al que estamos acostumbrados. Ambos servicios incluirán la comunión y la imposición de cenizas.

Estamos planeando servicios entre semana los miércoles durante la Cuaresma en formato bilingüe. Ofreceremos más información sobre los servicios entre semana cuando se hayan concretado los detalles.

La Semana Santa cae temprano en el calendario este año. Comienza con el Domingo de Ramos, el 29 de marzo. El Jueves Santo es el 2 de abril, el Viernes Santo el 3 de abril y la Pascua el 5 de abril. Próximamente se darán a conocer los horarios de todos los servicios de la Semana Santa.



Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Greatest needs


Instant potatoes (Critical need)

Cereal

Shelf stable milk

Applesauce

Canned tuna/chicken

*12 or 18 count egg cartons only

Necesidades más urgentes:


Papas instantáneas (necesidad crítica)

Cereales

Leche de larga duración

Compota de manzana

Atún/pollo enlatado

*Solo cartones de huevos de 12 o 18 unidades.