Serving San Diego and Imperial Counties since 1917
President’s Message

As I approach the end of this term, it is a bittersweet moment for me as I pass the gavel. I, like many of you, had grand visions of the things I would like to accomplish during my two year term as president. Nothing could have prepared me for the adventure of presiding during a pandemic! Thankfully, I have been supported by amazing people at the local, district and state levels. That’s what I love most about PTA - the dedication and commitment of passionate people whose mission and purpose is to collectively improve the lives of all children and families.

Although we missed out on time spent together on campuses, meeting in person, and being energized and motivated by our associations at annual conventions, the power of PTA has certainly not diminished. In fact, our voices have been key in many of the decisions made on behalf of children.

I saw firsthand how leaders used creativity and innovation to continue enriching our schools and communities with virtual programs, activities, teacher and staff appreciation, advocating for children and most of all, supporting one another during this challenging time. As the post-pandemic world will provide opportunities for positive changes to how we educate children, our parent voices will continue to be vital in the conversation.

I’m so proud to be a member of this unique organization and look forward to continuing this important work to the best of my ability.

Thank you for your encouragement, support and for making a difference in my life. I look forward to seeing you all in person soon!

Colleen Hervey,
Ninth District PTA President
Mensaje del Presidente

A medida que se acerca el final de este mandato, es un momento agridulce para mí al pasar el mazo. Yo, como muchos de ustedes, tenía grandes visiones de las cosas que me gustaría lograr durante mi mandato de dos años como presidente. Nada podría haberme preparado para la aventura de presidir durante una pandemia. Afortunadamente, he contado con el apoyo de personas increíbles a nivel local, distrital y estatal. Eso es lo que más me gusta de la PTA: la dedicación y el compromiso de personas apasionadas cuya misión y propósito es mejorar colectivamente la vida de todos los niños y familias.

Aunque hemos perdido el tiempo que pasamos juntos en los campus, reuniéndonos en persona, y siendo energizados y motivados por nuestras asociaciones en las convenciones anuales, el poder de la PTA ciertamente no ha disminuido. De hecho, nuestras voces han sido clave en muchas de las decisiones tomadas en nombre de los niños.

Vi de primera mano cómo los líderes utilizaron la creatividad y la innovación para continuar enriqueciendo nuestras escuelas y comunidades con programas virtuales, actividades, apreciación de los maestros y del personal, abogando por los niños y, sobre todo, apoyándose unos a otros durante este tiempo difícil. A medida que el mundo pospandémico ofrezca oportunidades para realizar cambios positivos en la forma de educar a los niños, las voces de nuestros padres seguirán siendo vitales en la conversación.

Estoy muy orgullosa de ser miembro de esta organización única y espero continuar con este importante trabajo lo mejor que pueda.

Gracias por su aliento, su apoyo y por marcar la diferencia en mi vida. Espero veros pronto en persona.

Colleen Hervey, Presidenta de la Asociación de Padres y Maestros del Noveno Distrito
Thank you sponsors for your support through this very difficult year!
¡Gracias a los patrocinadores por su apoyo en este año tan difícil!
PTA News
Parliamentary Pointers / Ayuda parlamentaria
Questions about Parliamentary
Procedure or Bylaws?
Contact: Ninth District PTA Parliamentarian, Javier Montijo parliamentarian@ninthdistrictpta.org

¿Preguntas sobre el procedimiento parlamentario o los estatutos?
Contacto: Parlamentario de la PTA del Noveno Distrito, Javier Montijo parliamentarian@ninthdistrictpta.org


The California State PTA electronic meetings dispensation has been extended to December 31, 2021 for ALL PTAs. 

To ensure your Unit or Council PTA may continue to hold virtual meetings beyond the December 31, 2021 date, please check your bylaws. If an update is needed contact your Council or the District Parliamentarian for assistance.


La dispensa de reuniones electrónicas de la PTA del Estado de California se ha extendido hasta el 31 de diciembre de 2021 para TODAS las PTAs. 

Para asegurar que su Unidad o Consejo PTA pueda seguir celebrando reuniones virtuales más allá de la fecha del 31 de diciembre de 2021, por favor revise sus estatutos. Si es necesario actualizarlos, póngase en contacto con su Consejo o con el Parlamentario del Distrito para obtener ayuda


To use the e-Bylaws system, you must request a username and password from California State PTA.
 
Note that e-Bylaws are available only for local PTA units and only in English.

Para utilizar el sistema e-Bylaws, debe solicitar un nombre de usuario y una contraseña a California State PTA.
 
Tenga en cuenta que los e-Bylaws sólo están disponibles para las unidades locales de PTA y sólo en inglés.

Leadership / Liderazgo
Questions about Leadership?
Contact Vice President, Leadership Director, Shawna Straw leadership@ninthdistrictpta.org

¿Preguntas sobre el liderazgo?
Póngase en contacto con la Vicepresidenta y Directora de Liderazgo, Shawna Straw 

Constructing the Budget: 
10:00 AM, June 17, 2021

Before summer officially starts, Ninth District PTA is offering a “live” webinar on Constructing Your PTA’s Budget.

Don’t worry if you are too busy with year-end activities – we will be adding the recordings to our Leadership Resources page for you to view any time this summer!


If you’d like MORE training, please visit our website for the full list of recorded webinars: 
 
Construyendo el Presupuesto: 
10:00 AM, 17 de junio de 2021
 
Antes de que comience oficialmente el verano, la PTA del Noveno Distrito ofrece un seminario web "en vivo" sobre la elaboración del presupuesto de su PTA.
 
No se preocupe si está demasiado ocupado con las actividades de fin de año - ¡agregaremos las grabaciones a nuestra página de Recursos de Liderazgo para que pueda verlas en cualquier momento este verano!


Si desea MÁS capacitación, visite nuestro sitio web para ver la lista completa de seminarios web grabados: Recursos de Liderazgo - PTA del Noveno Distrito
PTA Webinars presented in Spanish
 
Please join us for a series of webinars, where experienced PTA leaders will be available to answer questions, entirely in Spanish!

Don’t worry if you are too busy with year-end activities – we will be adding the recordings to our Leadership Resources page for you to view any time this summer!
 
Wednesday, June 16, 2021 at 5:30 PM
En qué me he metido … Conceptos básicos de la PTA para todos los líderes
 
Wednesday, June 16, 2021 at 7:00 PM
Finanzas de la PTA para todos los líderes
 
Thursday, June 17, 2021 at 6:00 PM
Construyendo su presupuesto (Building your Budget)

If you’d like MORE training, please visit our website for the full list of webinars: Leadership Resources - Ninth District PTA
Webinars de PTA presentados en español
 
Acompáñenos en una serie de seminarios web, en los que dirigentes experimentados de la PTA estarán disponibles para responder a sus preguntas, totalmente en español. 

No se preocupe si está demasiado ocupado con las actividades de fin de año - ¡agregaremos las grabaciones a nuestra página de Recursos de Liderazgo para que pueda verlas en cualquier momento este verano!
 
Miércoles, 16 de junio de 2021 a las 5:30 PM 
En qué me he metido ... Conceptos básicos de la PTA para todos los líderes
 
Miércoles, 16 de junio de 2021 a las 7:00 PM 
Finanzas de la PTA para todos los líderes
 
Jueves, Junio 17, 2021 a las
6:00 PM
Construyendo su presupuesto

Si desea MÁS capacitación, visite nuestro sitio web para ver la lista completa de seminarios web: Recursos de Liderazgo - PTA del Noveno Distrito
Need help with elections? 
Please contact your council leadership, if in council, or Vice President, Leadership Services Director, Shawna Straw, leadership@ninthdistrictpta.org 
¿Necesita ayuda con las elecciones? 
Por favor, póngase en contacto con el liderazgo de su consejo, si está en el Consejo, o con la Vicepresidenta, Directora de Servicios de Liderazgo, Shawna Straw, leadership@ninthdistrictpta.org  
The smooth transition of outgoing and incoming board members and officers is of vital importance and can determine your PTA’s leadership success for years to come.

The transition process is the responsibility of both incoming and outgoing officers and board members.

La transición fluida de los miembros salientes y entrantes de la junta directiva y de los funcionarios es de vital importancia y puede determinar el éxito del liderazgo de su PTA en los años venideros.

El proceso de transición es responsabilidad de los funcionarios y miembros de la junta entrantes y salientes.

Financial records should be put in order for the auditing process shortly before the end of the term of office. The audit must be completed as quickly as possible. 
Los registros financieros deben ponerse en orden para el proceso de auditoría poco antes del final del mandato. La auditoría debe completarse lo antes posible.
Community Concerns / Preocupaciones de la comunidad
Questions about Community Concerns? Contact Vice President, Community Concerns Director, Helen Crenshaw

¿Preguntas acerca de las preocupaciones de la comunidad?
Contacte al Vicepresidente, Director de Asuntos Comunitarios, Helen Crenshaw communityconcerns@ninthdistrictpta.org

Provided by the San Diego County Suicide Prevention Council
proporcionada por el Consejo de Prevención del Suicidio del Condado de San Diego

LGBTQIA+ Pride Month celebrations include pride parades, picnics, parties, learning events, and concerts.

View the SDCOE Resource Guide for Celebrating LGBTQIA+ Pride Month to learn more. SDCOE will also be offering a free, three-session learning series this month, designed to deepen our understanding of how we can all be better allies to our LGBTQIA+ students, staff, and communities. Feel free to forward to others who might be interested.
 

Las celebraciones del mes del orgullo LGBTQIA+ incluyen desfiles del orgullo, picnics, fiestas, eventos de aprendizaje y conciertos.

Consulte la Guía de recursos de SDCOE para celebrar el mes del orgullo LGBTQIA+ para obtener más información. SDCOE también ofrecerá una serie de aprendizaje gratuito de tres sesiones este mes, diseñado para profundizar nuestra comprensión de cómo todos podemos ser mejores aliados de nuestros estudiantes LGBTQIA +, el personal y las comunidades. Siéntase libre de reenviar a otros que puedan estar interesados.
 
Education/Educación
Questions about Education? Contact Vice President, Education Director, Beth Bacting education@ninthdistrictpta.org

¿Preguntas sobre Educación?
Contacte con el Vicepresidente Director de Educación, Beth Bacting education@ninthdistrictpta.org
June 24 5:30pm – 7pm

Families and students are invited to a free event featuring ways to help young people value each other and cope with changes following the pandemic in the 2021-22 school year.

Learn new skills, hear from motivational speaker and author Miles McPherson, and get a calendar of activities you can do at home.

For students in San Diego County, Riverside County and San Bernardino County. 
 
Interpretation services will be provided for Spanish and American Sign Language.


24 de junio 17:30 - 19:00

Las familias y los estudiantes están invitados a un evento gratuito en el que se presentarán formas de ayudar a los jóvenes a valorarse mutuamente y a enfrentarse a los cambios tras la pandemia del curso escolar 2021-22.

Aprende nuevas habilidades, escucha al orador motivacional y autor Miles McPherson, y obtén un calendario de actividades que puedes hacer en casa.

Para estudiantes del condado de San Diego, el condado de Riverside y el condado de San Bernardino.
 
Se ofrecerán servicios de interpretación para el español y el lenguaje de signos americano.


Summer Reading Program
June 1st – August 31st 

Let reading Color Your World this summer, during the Summer Reading Program!

San Diego residents of all ages are encouraged to sign up for this virtual event to be creative, try new things, explore art, and find beauty in diversity.

Complete a combination of 10 books, hours of reading or activities to claim your prizes. Sign up begins June 1st and the program will last through August 31st.


Programa de lectura de verano
1 de junio - 31 de agosto

¡Deja que la lectura coloree tu mundo este verano, durante el Programa de Lectura de Verano! 

Se anima a los residentes de San Diego de todas las edades a inscribirse en este evento virtual para ser creativos, probar cosas nuevas, explorar el arte y encontrar la belleza en la diversidad. Completa una combinación de 10 libros, horas de lectura o actividades para reclamar tus premios. La inscripción comienza el 1 de junio y el programa durará hasta el 31 de agosto. 

Reflections/Reflexiones
Questions about Reflections?
Contact Reflections Chairman,

¿Preguntas sobre la salud? 
Póngase en contacto con el presidente de Reflections, 
The 2021–2022 Reflections theme is 
I Will Change the World By… 
submitted by Lydia Keel from Spanish Fork Junior High School PTSA in Utah.

More information HERE
El tema de Reflexiones 2021-2022 es
Voy a cambiar el mundo por... presentado por Lydia Keel del PTSA de la Spanish Fork Junior High School en Utah.

Más información AQUÍ
Arts Education/Educación artística


Questions about Arts Education?
Contact Arts Education Chairman 
Denae Senise dsenise@cox.net

¿Preguntas sobre la educación artística? Póngase en contacto con la Presidenta de Educación Artística 
Denae Senise dsenise@cox.net

The Arts Education Committee has put together a Google Drive folder with Art ideas and links to keep your kiddos busy over the summer!


El Comité de Educación Artística ha creado una carpeta en Google Drive con ideas de arte y enlaces para mantener a sus hijos ocupados durante el verano.

Health/Salud

Questions about Health?
Contact Vice President, Director of Health, Mary Patterson, health@ninthdistrictpta.org

¿Preguntas sobre la salud? 
Póngase en contacto con la Vicepresidenta y Directora de Salud, Mary Patterson, health@ninthdistrictpta.org

These resources will provide you with the tools you need to be the healthiest you, at every phase of life. Empower yourself to make health a priority.

Estos recursos te proporcionarán las herramientas que necesitas para ser el más sano de los dos, en cada fase de la vida. Empodérate para hacer de la salud una prioridad.

Live Well Schools, an initiative of the county's Health and Human Services Agency (HHSA), works to strengthen relationships between schools, districts, HHSA staff, and community partners.

The Tools for Schools database provides a wide array of resources including social and emotional health and a focus on addressing health disparities. Watch a video overview and then visit the Tools for Schools webpage to begin exploring.


Vivir bien en las escuelas, una iniciativa de la Agencia de Salud y Servicios Humanos (HHSA) del condado, trabaja para fortalecer las relaciones entre las escuelas, los distritos, el personal de la HHSA y los socios de la comunidad.

La base de datos de Herramientas para las Escuelas ofrece una amplia gama de recursos que incluyen la salud social y emocional y un enfoque para abordar las disparidades de salud. Vea un video resumen y luego visite la página web de Herramientas para las Escuelas para empezar a explorar.

Family Engagement / Compromiso familiar

Questions about Family Engagement?
Contact Vice President, Family Engagement Director, Frida Brunzell

¿Preguntas sobre la participación familiar?
Póngase en contacto con la Vicepresidenta y Directora de Participación Familiar,
Frida Brunzell
Fun for Students & Families


Free family fun!
Summer Movies in the Park is a perfect chance to relax and enjoy a safe and special night under the stars. Come early and get a good seat! The Summer Movies in the Park event series began in 2007 as a ‘take back our parks’ initiative, giving local residents a reason to visit their local county and city parks for a free and safe evening event.

Be sure to check out these events Our Safe Place is hosting for Pride Month. They are on Zoom at 4 p.m. and in person at 6 p.m.

For more information contact oursafeplace@sdyouthservices.org.

Our Safe Place provides drop-in centers and dedicated counseling for our LGBTQ+ youth (up to age 21) and their families.
Diversión para estudiantes y familias
 

¡Diversión familiar gratuita!
El cine de verano
en el parque es una oportunidad perfecta para relajarse y disfrutar de una noche segura y especial bajo las estrellas. Venga temprano y consiga un buen asiento! La serie de eventos Cine de Verano en el Parque comenzó en 2007 como una iniciativa para "recuperar nuestros parques", dando a los residentes locales una razón para visitar sus parques locales del condado y de la ciudad para un evento nocturno gratuito y seguro.
 
Asegúrese de ver estos eventos que Our Safe Place está organizando para el Mes del Orgullo. Están en Zoom a las 4 p.m. y en persona a las 6 p.m.

Para más información contacte con oursafeplace@sdyouthservices.org.

Our Safe Place ofrece centros de acogida y asesoramiento dedicado a nuestros jóvenes LGBTQ+ (hasta los 21 años) y sus familias.
Resources to Support Families
 
Emergency subsidized child care services for children 0-12 years of age are now available for essential workers and at-risk children and families.

CalFresh is California's food stamps (SNAP) program. Apply to get up to $234 a month per household member on an EBT card.

The program provides payment assistance for renters who need help with rent and utilities. Applications will be accepted until funds are no longer available.

The Emergency Broadband Benefit is an FCC program to help families and households struggling to afford internet service during the COVID-19 pandemic.
Recursos para apoyar a las familias

Cuidado Infantil Temporal de Emergencia 2021 Los servicios de cuidado infantil subsidiados de emergencia
para niños de 0 a 12 años de edad están ahora disponibles para trabajadores esenciales y niños y familias en riesgo.
 
CalFresh es el programa de cupones de alimentos de California (SNAP). Solicite para obtener hasta
$234 al mes por miembro del hogar en una tarjeta EBT.

El programa proporciona asistencia para el pago a los inquilinos que necesitan ayuda con el alquile
y los servicios públicos. Se aceptarán solicitudes hasta que los fondos no estén disponibles.
 
Beneficio de emergencia de banda ancha
El Beneficio de emergencia de banda ancha es un programa de la FCC para ayudar a las familias y hogares que tienen dificultades para pagar el servicio de Internet durante la pandemia de COVID-19
Resources/Recursos
California State PTA

Looking for guidance about how to begin a DEI committee at your unit, council, or district?

Wondering what PTA Diversity, Equity, and Inclusion trainings, presentations, and resources are available, and how to access them?

Sign up for a slot during the DEI committee's weekly virtual office hour.

They are available to help every
Tuesday evening from 7:00-8:00 p.m., starting on May 18 and continuing through the end of the term
(June 29.)

Spaces are limited, so sign up now! You can attend with a PTA peer, or even with your whole committee.

Click here to make an appointment.

¿Busca orientación sobre cómo iniciar un comité de DEI en su unidad, consejo o distrito? ¿Se pregunta qué cursos, presentaciones y recursos de la PTA sobre diversidad, equidad e inclusión están disponibles y cómo acceder a ellos?

Inscríbase en un espacio durante la hora de oficina virtual semanal del comité de DEI.

Están disponibles para ayudar todos los martes por la tarde de 7:00 a 8:00 p.m., comenzando el 18 de mayo y continuando hasta el final del período (29 de junio.)

Las plazas son limitadas, ¡así que apúntate ya! Puede asistir con un compañero de la PTA, o incluso con todo su comité.

Haga clic aquí para concertar una cita.
National PTA



June 17 - 26, 2021

Individual registration is $75.00 and Group registration is $60.00 per person (groups must be 5 or more people registering together for the same paid events)

Find and interact with upcoming National PTA events by downloading the National PTA Events app. The free app is available for download on the Apple Store and the Google Play store.


Del 17 al 26 de junio de 2021

La inscripción individual es de $75.00 y la inscripción grupal es de $60.00 por persona (los grupos deben ser de 5 o más personas que se inscriban juntas para los mismos eventos pagados)

Encuentre e interactúe con los próximos eventos de la PTA Nacional descargando la aplicación National PTA Events. La aplicación gratuita está disponible para su descarga en el Apple Store y en la tienda Google Play


The enrollment period for the 2021-2022 National PTA School of Excellence program will be open until October 1, 2021.
Help your PTA reconnect with your school community and strengthen family-school partnerships at your school.
 
Review this SAMPLE Enrollment Form to see what information you will be required to provide, including PTA and school information. We encourage local leaders to include contacts for up to two additional local leaders to receive program communications throughout the program.


El período de inscripción para el programa Escuela de Excelencia de la PTA Nacional 2021-2022 estará abierto hasta el 1 de octubre de 2021.
Ayude a su PTA a reconectarse con su comunidad escolar y a fortalecer las asociaciones familia-escuela en su escuela.
 
Revise esta MUESTRA de formulario de inscripción para ver qué información se le pedirá que proporcione, incluida la información de la PTA y de la escuela. Animamos a los líderes locales a que incluyan los contactos de hasta dos líderes locales adicionales para que reciban las comunicaciones del programa a lo largo del mismo.

Community Information/
Información de la comunidad

Programs that enable families to make 
fiscally prudent college plans. If you want your child to get through college and successfully enter the workforce, while avoiding financial burdens - we'll help you get there.

Programas que permiten a las familias hacer planes universitarios fiscalmente prudentes. Si quieres que tu para que el niño pase la universidad y tenga éxito entrar en la fuerza de trabajo, evitando al mismo tiempo cargas - te ayudaremos a llegar allí.

SDFF refurbishes and redistributes computers to community organizations. You may help bridge the digital divide by donating unused laptops and desktop computers. Please contact the Hardware Department at (619) 391-0050 or recycling@sdfutures.org to contribute.
 
All of the e-waste processed through SDFF is recycled in an environmentally friendly manner. Learn more here
 
SDFF is committed to working with the community and improving their lives through technology. Contact Teresa Valenzuela at teresa@sdfutures.org with questions.

Read the entire article HERE

La SDFF reacondiciona y redistribuye ordenadores a organizaciones comunitarias. Puedes ayudar a reducir la brecha digital donando ordenadores portátiles y de sobremesa que no utilices. Por favor, póngase en contacto con el Departamento de Hardware en el (619) 391-0050 o recycling@sdfutures.org para contribuir.
 
Todos los residuos electrónicos procesados a través de SDFF se reciclan de una manera respetuosa con el medio ambiente.
 
SDFF se compromete a trabajar con la comunidad y mejorar sus vidas a través de la tecnología. Contacte con Teresa Valenzuela en teresa@sdfutures.org si tiene preguntas.

Lea el artículo completo AQUÍ
Service to Council and Units/
Servicio al Consejo y a las Unidades
As a service to our PTAs, Ninth District
PTA will post information below that may interest you or provide opportunities for your unit or council PTAs. Ninth District PTA does not endorse nor recommend these opportunities. We are sharing this information as a service to
unit and council PTAs.
Como un servicio a nuestras PTAs, la PTA del Noveno Distrito publicará acontinuación información que puede interesarle o proporcionar oportunidades para las PTAs de su unidad o consejo. La PTA del Noveno Distrito no respalda ni recomienda estas oportunidades. Estamos compartiendo esta información como un servicio a las PTAs
de las unidades y consejos.
The historic San Diego Civic Youth Ballet has returned to Balboa Park, its home for over 75 years, and is once again offering a full slate of programming this summer including classes (with both in-person and virtual options), week-long camps for young dancers ages 4 to 10 to learn the basics of ballet, and two levels of intensives (intermediate and advanced) for dancers with previous experience. 

For more information, visit
or call 619-917-1393.

El histórico Ballet Juvenil Cívico de San Diego ha regresado al Parque Balboa, su hogar desde hace más de 75 años, y vuelve a ofrecer una completa programación este verano que incluye clases (con opciones presenciales y virtuales), campamentos de una semana para que los jóvenes bailarines de 4 a 10 años aprendan los fundamentos del ballet, y dos niveles de intensivos (intermedio y avanzado) para bailarines con experiencia previa. 

Para más información, visite
o llame al 619-917-1393.