View as Webpage

TORAH PORTION: SHEMOT

Parashat Shemot

January 6, 2024 | 25 Tevet 5784

Torah: Exodus 1:1–6:1 Triennial: Exodus 3:1–4:17

Haftarah: Isaiah 27:6–28:13; 29:22–23

We believe that in times of great strife, words of Torah can provide stability and comfort in our lives.

We know that you join us in praying for the safety of our soldiers and citizens, and that together we mourn the terrible losses already suffered.

We stand together for a strong and secure Israel.

In this week's Torah Sparks, you'll find a D'var Torah on the Torah portion by Bex Stern-Rosenblatt called "We Are Hayot", Rabbi Daniel Raphael Silverstein asks shares insights from Hassidut in a video titled "Liberating the Awareness of What is Lacking", and Ilana Kurshan reflects on the parashah through poetry in a piece called "The Shepherd and the Voice".

Choose a Torah Sparks Subscription!
Download TORAH SPARKS Printer-Friendly File

D'VAR TORAH

We Are Hayot

Bex Stern-Rosenblatt

Parashah



Moses should have no peers. They should all be dead. Every Hebrew baby boy, cast into the Nile to die, by order of Pharaoh. This should have been the greatest tragedy ever to befall us. A whole generation of our boys, dead. Yet there is hardly a mention of it in the Tanakh. And the Tanakh knows how to mourn, how to lament. We record our tragedies, we bewail our losses. David raises his voice and cries, “My son, Absalom, my son, my son, Absalom” The Book of Lamentations holds our pain and our fury, our grief and our disbelief. We cry out, “my eyes are finished by tears.” 


Where is our lament for our boys in Egypt? Why do we not bewail them? The text skips directly from Pharaoh’s order that the boys be thrown into the Nile to the story of how Yocheved and Miriam saved Moses.  We are not told of the reaction of the Israelites to this order, we are not told of any mass killing. 


The Torah does relate in more detail to Pharoah’s first attempt to wipe us out. He orders Shifra and Puah, two midwives, to kill all male babies, but to let the females live. Presumably, they would have been able to do this without the knowledge of the mothers, making it appear as if the males were stillborn. It is an absolutely despicable thing to ask. And Shifra and Puah do not do it. Careful for their own lives, they explain to Pharaoh that they were unable to do it because by the time they arrived to deliver the babies, the babies had already been born. 


Shifra and Puah attribute these speedy deliveries to the fact that the Hebrew women are hayot. It is unclear exactly what they mean. Rashi, following b. Sotah 11b, explains that this word means animals. The midwives compare us to animals, birthing on our own without any medical assistance. However, we take that word, meant as an insult, and wear it proudly. After all, the blessings that Jacob had given us in the previous chapter compare most of the tribes to animals - Judah is a lion, among other animals. If we are animals, it is not because we are less than human, it is because we have the best qualities of animals as well. Our ability to birth without help is impressive, a show of our strength and our fortitude. 


The word hayot comes from the root hyh, life. We could read the word as “life-givers.” Shifra and Puah explain that they were unable to kill the boys because the mothers had chosen life so vigorously, so completely, that their boys could not be killed. 


This reading allows us to make more sense of the lack of mourning for our boys, meant to be killed in the Nile. After all, we are hayot. Even when Pharaoh has chosen death for us, we choose life. The story of Yocheved and Miriam becomes one example of the way we protected our boys from death, but perhaps every mother, every sister did the same for their boys. We are hayot, life-givers. Even when we have to cast our boys into the Nile, we weave baskets to protect them, we stand by the shore, we do everything we can to keep them safe. 


We also do not forgive. The first plague shows our sorrow and our rage. The waters of the Nile turn to blood. We expose to Pharaoh the truth of what he tried to do to us. Likewise, we, the hayot, the animals, plague Pharaoh with animals.  And most tragically, we, the hayot, the life-givers, bring death also to the boys of Egypt. We choose life for our boys.

HASSIDUT

Liberating the Awareness of What is Lacking

Rabbi Daniel Raphael Silverstein

Insights from Hassidut

*

Rabbi Daniel Silverstein teaches Hassidut at the CY and directs Applied Jewish Spirituality (www.appliedjewishspirituality.org). In these weekly videos, he shares Hassidic insights on the parashah or calendar.

WHITE FIRE: POETRY ON THE PARASHAH

The Shepherd and the Voice

llana Kurshan












The day was long, the sheep were spent, and he,

Their shepherd, was all ache, fatigue, and sweat

The desert loomed ahead, the mountain peak—

How far, before the sun set, would they get? 


Then one sheep strayed. The shepherd followed suit

Among the arid mountain’s hawthorns, shrubs—

And then—a bush aflame—its tendrils gnarled

It burned but did not blacken to a stub. 


The shepherd turned aside, as he was wont.

He was the type to notice. Had an eye

For aberration, misbehavior, crime—

When man beat man, when something went awry. 


He heard a voice. His name. His name again.

He startled. For since when do bushes speak? 

He gripped his staff and stammered “Here I am”—

That voice again. The trembling mountain peak. 


He bent down, took his shoes off one by one

His soles felt scorched. He rose, could barely stand. 

His forefathers? Their God? His destiny? 

His soul, now scorched, could barely understand. 


He has no words, and yet he must respond

He’ll come back to this site. And far beyond.



*

The Talmud teaches that the Torah was given in black fire on white fire (Y. Shekalim 6:1). The black fire is the letters of the Torah scroll, and the white fire is the parchment background. In this column, consisting of a poem on each parashah, I will try to illuminate the white fire of Torah – the midrashim, stories, and interpretations that carve out the negative space of the letters and give them shape.

Support Torah Sparks

 

Do you love Torah Sparks? It's brought to you by The Fuchsberg Jerusalem Center and we rely on your contributions to keep the learning going. Support Torah Sparks by making a donation to FJC or by selecting a subscription below:

Choose a Torah Sparks Subscription!

Access the Torah Sparks Archive

For more information about the Fuchsberg Jerusalem Center, please sign up for our weekly FJC Newsletter, visit our website or contact us at [email protected].