Dear Storm King Parents and Guardians,
尊敬的国王学院家长和监护人:
I am writing in response to the growing concern around the Coronavirus outbreak in central China. First and foremost, I hope that you, your family, and friends are safe and healthy in your community. At the same time, I want to assure you that your children are safe and are being well taken care of here at school. The school administration is monitoring this evolving situation closely in order to take steps that will help to ensure the well-being of everyone in our community.
不少家长和监护人为中国武汉爆发新型冠状病毒感到担忧,学校特致此信回应。首先,我希望您与亲朋好友都平安健康。与此同时,我想向您保证您的孩子在学校很安全并受到良好的照顾。学校的行政人员正密切关注疫情的变化,以便即时采取必要的行动确保所有师生员工的健康。

With our Spring Break holiday approaching in March, it is almost certain that students currently in the United States will not be able to travel back to China, even if they have made prior arrangements; and those in China may not be able to return .
对于今年三月学校的春假,虽然疫情爆发前许多学生已做好旅行安排,但相信许多在美国的学生将无法回中国,而在中国的学生则可能无法返校。

To help secure the health and safety of our international and domestic students, and follow CDC (Center for Disease Control) guidance, we are advising our international students from China against travel back to their home country. We are currently reviewing individual travel plans with each student and will make every effort to support them as they make arrangements to remain in the United States.
为保障学校本国与国际学生的健康和安全,以及遵循美国疾病控制与预防中心( Centers for Disease Control and Prevention CDC )的指导,我们建议来自中国的学生暂且不要回国。现下我们正与每位学生评估旅行安排,并将竭尽全力为留在美国的学生提供支持。

If you know of someone in the United States such as a relative or friend of the family who might take your child in between March 1 and March 16, please make arrangements with them as soon as possible and inform the Dean’s Office. If there is another arrangement you have in mind, please also keep the School informed.
如果您在美国有亲戚朋友可以在 3 1 日至 16 日的期间照顾您的孩子,请尽快与他们联系并通知校长办公室。假如您有其他安排,也请您告知学校。

If you need help with this process, or with finding other accommodations for your child during the upcoming holiday, please don’t hesitate to contact me or the Dean’s Office with your questions or concerns.
如果您在以上过程中或者是在为您的孩子找寻假期间的住宿需要协助、有问题或疑虑,请随时与我或校长办公室联系。

Again, please be assured that the School will continue to monitor the situation and communicate additional information as it develops in the coming days and weeks.
最后在此再次强调学校将持续关注疫情的发展,并就未来几天与几周的后续信息与您保持沟通。

For the most up-to-date information about the Coronavirus, please check the CDC website.
有关新型冠状病毒的最新消息,请拜访美国疾病控制与预防中心的网站。
Sincerely,
敬祝安康。

Jonathan W.R. Lamb, Headmaster
845-458-7511