At the Beach / בײַם ברעג ים

צווישן מײַנע וואַרעמסטע זכרונות מיידלווײַז איז געווען דאָס גיין צום ים מיט דער באָבען, שווימען אינעם זאַלציקן וואַסער, זאַמלען ים־שיסעלעך, בויען זאַמדשלעסלעך, און – ווי ס׳האָט זיך שטענדיק געטראָפֿן – ווערן אָפּגעברענט פֿון דער זון.

[TSVIShN MÁYNE VÁREMSTE ZIKhRÓYNES MÉYDLVAYZ IZ GEVÉN DOS GEYN TSUM YAM MIT DER BÓBEN, ShVÍMEN ÍNEM ZÁLTSIKN VÁSER, ZÁMLEN YÁM-ShÍSELEKh, BÓYEN ZÁMDShLESLEKh, UN – VI S’HOT ZIKh ShTÉNDIK GETRÓFN – VERN ÓPGEBRENT FUN DER ZUN.]

One of my fondest memories as a young girl was going to the beach with my grandmother, swimming in the salt water, collecting seashells, building sandcastles, and – inevitably – getting sunburnt.


:מאַרק אָלף זינגט וועגן קליינע קינדערלעך בײַם ברעג ים
Marc Olf sings about little children at the beach:



bathing suit: (דער באָדקאָסטיום, ־ען; שווימקעס (ל״ר
[DER BÓDKOSTYÚM, -EN; ShVÍMKES (pl.)]

beach: די פּלאַזשע, ־⁠ס; דער ברעג ים
[DI PLÁZhE, -S; DER BREG YAM]

body-surfing: דאָס גוף־⁠אינדלערײַ; דאָס אינדלען זיך אָן אַ ברעט
[DOS GÚF-⁠INDLERÁY; DOS ÍNDLEN ZIKh ON A BRET]

high tide: דער צופֿלייץ
[DER TSÚFLEYTS]

low tide: דער אָפּפֿלײץ; דאָס פֿלאַכװאַסער
[DER ÓPFLEYTS; DOS FLÁKhVASER]

ocean: דער ים, ־ען/־ים; דער אָקעאַן, ־ען
[DER YAM, -EN/-IM; DER OKEÁN, -EN]

sand: דאָס זאַמד
[DOS ZAMD]

sandcastle: דאָס זאַמדשלעסל, ־⁠עך; דער זאַמדשלאָס, ...שלעסער
[DOS ZÁMDShLESL, -⁠EKh; DER ZÁMDShLOS, ...ShLESER]

seashell: דאָס ים־<זשאַבע־>שיסעלע, ־ך; דאָס מייערקעפּל, ־עך; דאָס מולטערל, ־עך; די מושל, ־ען 
[DOS YÁM-<ZhÁBE->ShÍSELE, -Kh; DOS MÉYERKEPL, -EKh; DOS MÚLTERL, -EKh; DI MUShL, -EN]

sunbathe: ליגן <בראָטן זיך> אויף דער זון
[LIGN <BROTN ZIKh> AF DER ZUN]

sunburnt: אָפּגעברענט (פֿון דער זון); זונפֿאַרברענט
[ÓPGEBRENT (FUN DER ZUN); ZÚNFARBRENT]

suntan lotion: דאָס זונשמירעכץ, ־ן
[DOS ZÚNShMIREKhTS, -N]

suntanned: אָפּגעברױנט פֿון דער זון
[ÓPGEBROYNT FUN DER ZUN]

surf (n.): דער אינדנבראָך
[DER ÍNDNBROKh]

surf (v.): אינדלען זיך; רײַטן אױף די כװאַליעס
[ÍNDLEN ZIKh; RAYTN AF DI KhVÁLYES]

swim: שווימען
[ShVÍMEN]

undertow: דער אונטערשטראָם, ־⁠ען
[DER ÚNTERShTROM, -⁠EN]

wave: די כוואַליע, ־ס
[DI KhVÁLYE, -S]
Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary.
New revised & expanded edition available now at

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com


You can find the archive of all the "Verter fun der Vokh" lists at:

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization
and depends solely on your membership donations
to provide you with the "Verter fun der Vokh."

Follow us on Facebook and Twitter at @yidishlige (or through the buttons below)!