At the restaurant / אין רעסטאָראַן
מירל איז אַרויס עסן אין אַ רעסטאָראַן מיט אירע גוטע־פֿרײַנד. אַזוי ווי זיי האָבן פּלאַנירט זיך צו טיילן מיט אַלץ האָבן זיי בײַם סאַרווער באַשטעלט ווײַן פֿונעם ווײַנמעניו, דערנאָך דרײַ פֿאָרשפּײַזן, פֿיר הויפּט־מאכלים, אַזש פֿינעף דעסערטן, און געענדיקט מיט קאַווע. מירל איז געווען אַזוי אָנגעשטאָפּט אַז נאָכן באַצאָלן דעם חשבון און איבערלאָזן טרינקגעלט, איז זי אַהיימגעפֿאָרן און אײַנגענומען אַ זײַערס־מיטל. געשמאַק איז די סעודה אָבער געווען!
[MÍRL IZ ARÓYS ÉSN IN A RESTORÁN MIT ÍRE GUTE-FRÁYND. AZÓY VI ZEY HOBN PLANÍRT ZIKh TSU TÉYLN MIT ÁLTS HOBN ZEY BAM SÁRVER BAShTÉLT VÁYN FÚNEM VÁYNMENYÚ, DERNÓKh DRÁY FÓRShPAYZN, FÍR HÓYPT-MAYKhÓLIM, AZh FÍNEF DESÉRTN, UN GEÉNDIKT MIT KÁVE. MÍRL IZ GEVÉN AZÓY ÓNGEShTOPT AZ NOKhN BATSÓLN DEM KhÉZhBM UN ÍBERLOZN TRÍNKGELT IZ ZI AHÉYMGEFORN UN ÁYNGENUMEN A ZÁYERS-MITL. GEShMÁK IZ DI SÚDE ÓBER GEVÉN!]
Mirl ate out at a restaurant with her good friends. Since they planned to share everything, they ordered wine from the wine list, then three appetizers, four entrés, no fewer than five desserts, and topped it off with coffee. Mirl was so stuffed that after paying the bill and leaving a tip, she drove home and took an antacid. But the feast was definitely delicious!
à la carte: לױטן <פֿונעם> מעניו; אַלאַ קאַרט
[LOYTN MENYÚ; ÁLA KÁRT]
appetizer: דאָס פֿירגעריכט, ־ן; די פֿאָרשפּײַז, ־ן; דער צובײַס, ־ן
[DOS FÍRGERIKhT, -N; DI FÓRShPAYZ, -N; DER TSÚBAYS, -N]
bartender: דער באַרשענקער, ־ס
[DER BÁRShENKER, -S]
chef: דער קוכער, ־ס
[DER KÚKhER, -S]
dessert menu: דער דעסערט־מעניו, ־ען
[DER DESÉRT-MENYÚ, -EN]
dish (food): דער/דאָס מאכל, ־ים; דאָס געריכט, ־ן; די פּאָטראַװע, ־ס
[DER/DOS MAYKhL, MAYKhÓLIM; DOS GERÍKhT, -N; DI POTRÁVE, -S]
entrée/main course: דער הױפּטגאַנג, ...גענג; דאָס הױפּטגעריכט, ־ן; דאָס/דער הױפּט־מאכל, ־ים
[DER HÓYPTGANG, ...GENG; DOS HÓYPTGERIKhT, -N; DOS/DER HOYPT-MAYKhL, -MAYKhÓLIM]
leave a tip: <איבערלאָזן טרינקגעלט <בי֜רגעלט
[ÍBERLOZN TRÍNKGELT ]
maître d'hôtel: דער הױפּטסאַרװער, ־ס
[DER HÓYPTSARVER, -S]
menu: דער מעניו, ־ען
[DER MENYÚ, -EN]
order (v.): <באַשטעלן; הײסן דערלאַנגען <ברענגען
[BAShTÉLN; HEYSN DERLÁNGEN ]
pay the bill: באַצאָלן (דעם חשבון); אױסשטײן די הוצאָות
[BATSÓLN (DEM KhEZhBM); ÓYSShTEYN DI HOYTSÓES/HETSÓES]
restaurant: דער רעסטאָראַן, ־ען
[DER RESTORÁN, -EN]
take-out: דאָס עסן אױף מיטצונעמען
[DOS ESN AF MÍTTSUNEMEN]
waiter: דער סאַרװער, ־ס; דער קעלנער, ־ס
[DER SÁRVER, -S; DER KÉLNER, -S]
waitress: די סאַרװערין <סאַרװערקע>, ־ס; די קעלנערין <קעלנערשע/קעלנערקע>, ־ס
[DI SÁRVERN , -S; DI KÉLNERN , -S]
wine list: דער ווײַנמעניו, ־ען
[DER VÁYNMENYÚ, -EN]
|