Distracted driving / דאָס שאָפֿירן צעטראָגענערהײט


יאָ, יאָ, מיר האָבן אײַך געזען. איר האָט זיך געמאַכט נישט וויסנדיק, אָבער געווען קלאָר ווי דער טאָג אַז איר טעקסטלט בשעת איר פֿירט דעם אויטאָ, קוקט זיך נישט אום אויפֿן שאָסיי, און שאָפֿירט צעטראָגענערהייט. װער רעדט נאָך אַז דער שיצפּאַס איז נישט געווען צוגעפֿעסטיקט. איז וואָס זשע, איר וואַרט דען חלילה אויף אַ קראַך, אויף צו פֿאַרשטיין ווי געפֿערלעך דאָס איז, סײַ פֿאַר זיך סײַ פֿאַר יענעם?.....


[YO, YO, MIR HOBN AYKh GEZÉN. IR HOT ZIKh GEMÁKhT NIShT VÍSNDIK, ÓBER GEVÉN KLÓR VI DER TÓG AZ IR TÉKSTLT BEShÁS IR FÍRT DEM ÓYTO, KÚKT ZIKh NIShT ÚM AFN ShOSÉY, UN ShOFÍRT TSETRÓGENERHEYT. VER RÉDT NOKh AZ DER ShÍTSPAS IZ BA ÁYKh NIShT GEVÉN TSÚGEFESTIKT. IZ VÓS ZhE, IR VÁRT DEN KhOLÍLE AF A KRÁKh AF TSU FARShTÉYN VI GEFÉRLEKh DOS IZ, SÁY FAR ZÍKh SÁY FAR YÉNEM?]


Oh yeah, we saw you. You played dumb, but it was clear as day that you were texting while driving, taking your eyes off the highway, and being a distracted driver. Not to mention your unfastened seatbelt. So what, you’re just waiting for a crash to happen, God forbid, for you to understand how dangerous this is, for you and for others? 



adjust temperature controls:  דער טעמפּעראַטור־⁠רעגולירער, ־⁠ס

[DER TEMPERATÚR-⁠REGULÍRER, -⁠S]


change the radio station: איבערבײַטן די ראַדיאָ־סטאַנציע

[ÍBERBAYTN DI RÁDYO-STÁNTSYE]


distracted driving:  דאָס שאָפֿירן צעטראָגענערהײט

[DOS ShOFÍRN TSETRÓGENERHEYT]


drive while intoxicated:  שאָפֿירן <פֿירן דעם אויטאָ> שיכּורערהײט

[ShOFÍRN <FIRN DEM ÓYTO> ShÍKERERHEYT]


fatal crash: דער טויטקראַך, ־ן; די טויט־אַוואַריע, ־ס

[DER TÓYTKRAKh, -N; DI TÓYT-AVÁRYE, -S]


handheld device:  דער האַנט־מכשיר, ־⁠ים

[DER HÁNT-MÁKhShER, MAKhShÍRIM]


hands-free device:  דער אָנהענטיקער מכשיר, ־⁠ים

[DER ÓNHENTIKER MÁKhShER, MAKhShÍRIM]


multitask:  אױפֿ)טאָן פֿאַרשײדענע אַרבעטן <זאַכן> מיט אַ מאָל)

[(ÚF)TON FARShÉYDENE ÁRBETN <ZAKhN> MIT A MOL]


take one’s eyes off the road: אָפּווענדן דעם בליק פֿונעם וועג; נישט אומקוקן זיך אויפֿן וועג

[ÓPVENDN DEM BLIK FÚNEM VEG; NIShT ÚMKUKN ZIKh AFN VEG]


take one’s hands off the wheel: אָפּלאָזן דאָס רעדל; אָפּלאָזן די קערעװע־⁠ראָד

[ÓPLOZN DOS REDL; ÓPLOZN DI KÉREVE-⁠ROD]


take one’s mind off driving:  אָפּווענדן דעם אױפֿמערק בײַם שאָפֿירן

[ÓPVENDN DEM ÚFMERK BAM ShOFÍRN]


texting while driving: טעקסטלען בשעת שאָפֿירן; טעקסטלען בשעת פֿירן דעם אויטאָ

[TÉKSTLEN BEShÁSN ShOFÍRN; TÉKSTLEN BEShÁSN FIRN DEM ÓYTO]


wear a seat belt:  פֿאָרן מיט אַ צוגעפֿעסטיקטן <צוגעגאַרטלטן> שיצפּאַס

[FORN MIT A TSÚGEFESTIKTN <TSÚGEGARTLTN> ShÍTSPAS]


Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary.

New revised & expanded edition available now at

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html


Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com



You can find the archive of all the "Verter fun der Vokh" lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html


The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations

to provide you with the "Verter fun der Vokh."


leagueforyiddish.org

Follow us on Facebook, Twitter, & Instagram at @yidishlige (or through the buttons below)!

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube