bad luck: דאָס שלימזל; דאָס מזל פֿון אַ דראָנג
[DOS ShLIMÁZL; DOS MAZL FUN A DRONG]
dog days: הי֜נטטעג; אױגו֜סט־היצן
[HÍNTTEG; OYGÚST-HITSN]
drought: די טרי֜קעניש, ־ן; די פּ(אָ)סע֜כע, ־ס
[DI TRÍKENISh, -N; DI P(O)SÉKhE, -S]
extreme heat: די חמימה, ־ות; היצן (ל״ר); די ברע֜נענדיקע היץ
[DI KhMÍME, -S; HITSN (pl.); DI BRÉNENDIKE HITS]
heat: די היץ
[DI HITS]
humid: פֿײַכט; פּאַ֜רנע; דע֜מפּיק
[FAYKhT; PÁRNE; DÉMPIK]
lethargy: די לעטאַ֜רגיע; דער הי֜נערפּלעט
[DI LETÁRGYE; DER HÍNERPLET]
mad dogs: משוגענע הינט
[MEShÚGENE HINT]
Sirius, the Dog Star: סי֜ריוס, דער הו֜נט־שטערן
[SÍRIUS, DER HÚNT-ShTERN]
sudden thunderstorms: דאָס פּלו֜צעמדיקע געדו֜נער; דער מיטאַמאָ֜ליקער דו֜נער־שטו֜רעם <בלי֜צשטורעם>, ־ס
[DOS PLÚTSEMDIKE GEDÚNER; DER MITAMÓLIKER DÚNER-ShTÚREM <BLÍTSShTUREM>, -S]
sultry: פּאַ֜רנע; שטי֜קעדיק; דו֜שנע
[PÁRNE; ShTÍKEDIK; DÚShNE]
the hottest period of the year: די היי֜סטע צײַט פֿון יאָר
[DI HÉYSTE TSAYT FUN YOR]
The hot days of summer are unbearable.
.די היי֜סע זו֜מערטעג זע֜נען נישט צו(ם) דערטראָ֜גן
[DI HÉYSE ZÚMERTEG ZÉNEN NIShT TSU(M) DERTRÓGN]
When it’s humid, I find it hard to breathe.
ווען ס׳איז פֿײַ֜כט קומט מיר אָן שווע֜ר דאָס אָ֜טעמען; ווען ס׳איז פֿײַ֜כט איז מיר שווע֜ר צו אָ֜טעמען.
[VEN S’IZ FÁYKhT KUMT MIR ON ShVÉR DOS ÓTEMEN; VEN S’IZ FÁYKHT IZ MIR ShVÉR TSU ÓTEMEN]