Israel and Palestine / ישׂראל און פּאַלעסטינע


מ׳האָט שוין אָן אַ שיעור מאָל געפּרוּווט פֿאַרהאַנדלען אַ שלום־אָפּמאַך צווישן ישׂראל און די פּאַלעסטינער, אָבער צו קיין געדויערדיקער לייזונג האָט מען זיך נאָך נישט דעררעדט.
[M’HOT ShOYN ÓN A ShÍER MÓL GEPRÚVT FARHÁNDLEN A ShÓLEM-ÓPMAKh TSVIShN YISRÓEL UN DI PALESTÍNER, OBER TSU KEYN GEDÓYERDIKER LÉYZUNG HOT MEN ZIKh NÓKh NIShT DERRÉDT.]
Many attempts have been made to negotiate a peace settlement between Israel and the Palestinians, but no lasting solution has yet been reached.

שוין די לעצטע פּאָר יאָר מאַכן זיך צוזאַמענשטויסן אין דער צײַט פֿון פּסח, פּאַסכע און ראַמאַדאַן.
[ShOYN DI LÉTSTE POR YÓR MAKhN ZIKh TSUZÁMENShTOYSN IN DER TSÁYT FUN PÉYSEKh, PÁSKhE UN RAMADÁN.]
The last few years has found conflict during the time of Passover, Easter and Ramadan.

מע טאָר נישט אויפֿהערן האָפֿן אויף שלום אינעם מיטעלן מיזרח.
[ME TÓR NIShT ÚFHERN HÓFN AF ShÓLEM ÍNEM MÍTELN MÍZREKh.]
We can’t stop hoping for peace in the Middle East.


attack (v.): אַטאַקירן; באַפֿאַלן; אָנפֿאַלן ‹איבערפֿאַלן› אױף
[ATAKÍRN; BAFÁLN; ÓNFALN <ÍBERFALN> AF]

border: די/דער גרענעץ, ־⁠ן
[DI/DER GRÉNETS, -N]

conflict: דער קאָנפֿליקט, ־⁠ן; דער צונױפֿשטױס, ־⁠ן; דער צוזאַמענשטױס, ־⁠ן; דאָס געראַנגל, ־⁠ען
[DER KONFLÍKT, -⁠N; DER TSUNÓYFShTOYS, -⁠N; DER TSUZÁMENShTOYS, -⁠N; DOS GERÁNGL, -⁠EN]

cooperate: קאָאָפּערירן; מיטאַרבעטן; צוזאַמענאַרבעטן
[KOOPERÍRN; MÍTARBETN; TSUZÁMENARBETN]

Gaza Strip: דער עזה־(לאַנד)פּאַס
[DER ÁZE-(LÁND)PAS]

IDF: (דער צה״ל; די ישׂראל־⁠אַרמײ; ישׂראל־כּוחות (ל״ר
[DER TSÁHAL; DI YISRÓEL-ARMÉY; YISRÓEL-KÓYKhES (pl.)]

intifada: די אינטיפֿאַדע, ־⁠ס
[DI INTIFÁDE, -S]

Knesset: דער כּנסתּ
[DER KNÉSET]

Kotel: דער כּותל־⁠מערבֿי
[DER KÓYSL-MA(A)RÓVI]

Middle East: דער מיטעלער מיזרח; דער מיטל־מיזרח
[DER MÍTELER MÍZREKh; DER MITL-MÍZREKh]

negotiate: פֿאַרהאַנדלען
[FARHÁNDLEN]

Palestine: די) פּאַלעסטינע)
[(DI) PALESTÍNE]

Palestinian Authority: <די פּאַלעסטינער מאַכט <אינסטאַנץ
[DI PALESTÍNER MAKhT <INSTÁNTS>]

right of return: דאָס אומקעררעכט
[DOS ÚMKERREKhT]

settlement: דער ייִשובֿ, ־⁠ים
[DER YÍShEV, YIShÚVIM]

Sinai peninsula: דער האַלבאינדזל סיני
[DER HÁLBINDZL SÍNAY]

State of Israel: די) מדינת־ישׂראל)
[(DI) MEDÍNES-YISRÓEL]

Temple Mount: דער הר־הבית
[DER HAR-HABÁYES]

the territories: די שטחים
[DI ShTÓKhIM]

West Bank: דער מערבֿ־⁠ברעג
[DER MÁYREV-BREG]
Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary.
New revised & expanded edition available now at

Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com


You can find the archive of all the "Verter fun der Vokh" lists at:

The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization
and depends solely on your membership donations
to provide you with the "Verter fun der Vokh."

League for Yiddish
Follow us on Facebook and Twitter at @yidishlige (or through the buttons below)!