4e043b6c9c44afe3c6e2e8576a3cbefc image

Spring cleaning / די ערבֿ־פּסחדיקע רייניקונג


פֿאַרבליבן נאָר עטלעכע וואָכן ביז פּסח, איז איצט די העכסטע צײַט אָנצוהייבן די ערבֿ־פּסחדיקע רייניקונג (אָדער ווי מע רופֿט עס אויך: דער פֿרילינג־רעמאָנט). נעמט זשע צונויף אַלע אײַערע רייניק־כּלים און הייבט אָן אויסרייניקן און צוראַמען די שטוב! 


[FARBLÍBN NOR ÉTLEKhE VÓKhN BIZ PÉYSEKh, IZ ÍTST DI HÉKhSTE TSÁYT ÓNTSUHEYBN DI ÉREV-PÉYSEKhDIKE RÉYNIKUNG (ÓDER VI ME RÚFT ES ÓYKh: DER FRÍLING-REMÓNT). NÉMT ZhE TSUNÓYF ÁLE ÁYERE RÉYNIK-KÉYLIM UN HEYBT ÓN ÓYSREYNIKN UN TSÚRAMEN DI ShTUB!]


With only a few weeks to go until Peysekh, now’s the time to start your spring cleaning. So get all your cleaning tools together and start cleaning and tidying up your house!



bleach (n.):  דאָס בלײכעכץ

[DOS BLÉYKhEKhTS]


bleach the linens:  אויסבלייכן <אױסבליאַקירן> דאָס בעטגעוואַנט

[ÓYSBLEYKhN <ÓYSBLYAKÍRN> DOS BÉTGEVANT]


broom:  דער בעזעם, ־⁠ער

[DER BÉZEM, -⁠ER]


clean out the closets:  אױסרײניקן די שאַפֿעס

[ÓYSRÉYNIKN DI ShÁFES]


dust in all the corners:  אָפּשטױבן <אָפּװישן> אין אַלע ווינקעלעך

[ÓPShTOYBN <ÓPVIShN> IN ÁLE VÍNKELEKh]


dustpan:  דאָס שײַװעלע, ־⁠ך; די לאָפּעטקע, ־⁠ס

[DOS ShÁYVELE, -⁠Kh; DI LÓPETKE, -⁠S]


garbage bag:  דער מיסטבײַטל, ־⁠ען; דער מיסטזאַק, ...זעק

[DER MÍSTBAYTL, -⁠EN; DER MÍSTZAK, ...ZEK]


garbage can:  דער מיסטקאַסטן, ־⁠ס; דאָס מיסטקעסטל, ־⁠עך

[DER MÍSTKASTN, -⁠S; DOS MÍSTKESTL, -⁠EKh]


hang up the clothes: אויפֿהענגען די קליידער

[ÚFHENGEN DI KLÉYDER]


mop (n.):  דער װאַשבעזעם, ־⁠ס

[DER VÁShBEZEM, -⁠S]


mop (up) the floor:  <אָפּ)וואַשן די פּאַדלאָגע <פּאָדלעקע/דיל/בריק)

[(ÓP)VAShN DI PADLÓGE <PÓDLEKE/DIL/BRIK>]


polish the silver: אָפּ)פּוצן דאָס זילבערוואַרג)

[(ÓP)PUTSN DOS ZÍLBERVARG]


scouring pad:  דער שײַערשװאָם, ־⁠ען

[DER ShÁYERShVOM, -⁠EN]


scrub the pots:  רײַבן <שײַערן/שקראָבע|ן> די טעפּ

[RAYBN <ShÁYERN/ShKRÓBE|N> DI TEP]


spring cleaning:  די ערבֿ־⁠פּסחדיקע רייניקונג; דער פֿרילינג־⁠רעמאָנט

[DI ÉREV-⁠PÉYSEKhDIKE RÉYNIKUNG; DER FRÍLING-⁠REMÓNT]


sweep out the rooms: אויסקערן די צימערן

[ÓYSKERN DI TSÍMERN]


tidy up the house:  צורױמען <צוראַמען/צוקלײַבן> די שטוב

[TSÚROYMEN <TSÚRAMEN/TSÚKLAYBN> DI ShTUB]


vacuum the carpet: אויס)וואַקומירן <(אָפּ)שטויבן> דעם טעפּעך)

[(ÓYS)VAKUMÍRN <(ÓP)ShTOYBN> DEM TÉPEKh]


vacuum cleaner:  דער װאַקומירער, ־⁠ס; די שטױבמאַשין, ־⁠ען

[DER VAKUMÍRER, -⁠S; DI ShTÓYBMAShIN, -⁠EN]


Many more words available in the Comprehensive ‭English-Yiddish Dictionary.

New revised & expanded edition available now at

https://leagueforyiddish.org/verterbukh2ed.html


Sign up for the searchable online version here: englishyiddishdictionary.com



You can find the archive of all the "Verter fun der Vokh" lists at:

https://leagueforyiddish.org/vfdv.html


The League for Yiddish is a 501(c)(3) organization

and depends solely on your membership donations

to provide you with the "Verter fun der Vokh."


leagueforyiddish.org

Follow us on Facebook, Twitter, & Instagram at @yidishlige (or through the buttons below)!

Facebook  Twitter  Instagram  Youtube