|
Announcements
February 5, 2026
Office Hours
Mon - Thurs: 10am - 2pm
Worship Times
8am & 10am English
12pm Spanish
| | |
Anuncios
5 de febrero de 2026
Horario de oficina
Lun - Jue: 10:00 - 14:00
Horarios de culto
8am y 10am Inglés
12pm Español
| | |
Dear Ones,
WOW.
Thank you for your generous outpouring of support for our RE-Humanization Project collections of supplies to love our neighbors as ourselves. The food, supplies, and monetary donations are humbling and we are so grateful.
We will continue to collect the items listed below, so feel free to keep bringing things. We will assure every ounce of it gets to those who need it.
I want to follow up too, on a particular ask, from the Annual Meeting, to see about the development of our Hospitality Team. I had a couple folks let me know they're in - thank you! I'm looking for a group of 6-8 people and here's what it will look like:
At funerals, weddings, and special events, the Hospitality Team will be there a bit early to put the coffee on, put out snacks, make sure the setup is as needed.
As people are arriving, they are way finders for people, and will also troubleshoot in real time: make extra copies or open the top of the parking ramp, help host a reception if there is one, make sure people are greeted warmly, and their questions are answered.
And the team will help with wrap up: thank people for coming, rinse out coffee urns, tidy up, help close up the event.
It will be a group made up of "jacks/jills of all trades" who can assist in lots of little things and be able to notice and engage problems and tasks in an independent fashion. With a team of 6-8 folks, we'd have basically 2 teams of 3-4, so no one gets burned out.
If this kind of helping ministry appeals to you, let me know! As always, many hands make light work and volunteers are necessary for us to offer and present the Cathedral in the best light since we are more lightly staffed than in times past. Shoot me an email if you can engage!
Thank you, dear ones!
| | | |
Queridos:
GUAU.
Gracias por su generoso apoyo a nuestras colectas del Proyecto RE-Humanización para amar a nuestros vecinos como a nosotros mismos. Los alimentos, los suministros y las donaciones monetarias nos llenan de humildad y estamos muy agradecidos.
Seguiremos recogiendo los artículos que se enumeran a continuación, así que no duden en seguir trayendo cosas. Nos aseguraremos de que todo llegue a quienes lo necesitan.
También quiero dar seguimiento a una petición concreta de la Reunión Anual para ver cómo avanza nuestro Equipo de Hospitalidad. Un par de personas me han dicho que se apuntan, ¡gracias! Busco un grupo de entre 6 y 8 personas y esto es lo que haremos:
En funerales, bodas y eventos especiales, el equipo de hospitalidad llegará un poco antes para preparar el café, servir aperitivos y asegurarse de que todo esté listo según lo necesario.
A medida que llegan los invitados, les orientarán y resolverán cualquier problema que surja en tiempo real: harán copias adicionales o abrirán la rampa del estacionamiento, ayudarán a organizar la recepción, si la hay, se asegurarán de que se reciba a los invitados con cordialidad y responderán a sus preguntas.
Además, el equipo ayudará con el cierre: agradecer a la gente por venir, lavará las cafeteras, recogerá y ayudará a cerrar el evento.
Será un grupo formado por personas «aprendices de todo» que puedan ayudar en muchas pequeñas cosas y sean capaces de detectar y abordar problemas y tareas de forma independiente. Con un equipo de 6-8 personas, tendríamos básicamente 2 equipos de 3-4, para que nadie se agote.
Si este tipo de ministerio de ayuda te interesa, ¡házmelo saber! Como siempre, muchas manos aligeran el trabajo y necesitamos voluntarios para ofrecer y presentar la catedral de la mejor manera posible, ya que contamos con menos personal que en el pasado. ¡Envíame un correo electrónico si puedes participar!
¡Gracias, queridos!
| | | |
Donation Assignments
(Note: This is slightly updated from Sunday so see below.
Please try to bring individual household sizes of things so they can be easily distributed and not have to be broken up into multiple servings. E.g: get 5 one-pound bags of flour instead of a single 5-lb bag of flour. Thank you!)
Last names from A-E - baby supplies: formula, diapers of all sizes, wipes, baby food.
Last names from F-J - water & TP: individual bottles or gallon jugs, toilet paper
Last names from K-O - dry goods: pasta, rice, beans, powdered milk, mac and cheese
Last names from P-T - canned goods: vegetables, fruit, canned meats
Last names from U-Z - basics: flour, (including whole wheat & gluten free) sugar, salt, cooking oils, feminine hygiene products/adult diapers
| |
Ash Wednesday, February 18
Mark your Calendar for one of 3 services on Ash Wednesday:
7am, English with no music
12pm, English with some music
7pm, Bilingual with Cathedral Choir
We will also have some Ashes to Go locations around Phoenix.
If you are homebound and need ashes brought to you, call the office to schedule a pastoral visit from one of our team. Thank you!
Miércoles de Ceniza, 18 de febrero
Anote en su calendario una de las tres misas del Miércoles de Ceniza:
7:00 a. m., en inglés sin música.
12:00 p. m., en inglés con algo de música.
7:00 p. m., bilingüe con el coro de la catedral.
También tendremos algunos puntos de distribución de cenizas en Phoenix.
Si no puede salir de casa y necesita que le lleven las cenizas, llame a la oficina para programar una visita pastoral de uno de los miembros de nuestro equipo. ¡Gracias!
| | |
Valentine’s Day Festivities
Tuesday, February 10, 12-2pm
Please join Trinity Seniors for a festive celebration of love and friendship in the week of Valentine’s Day. Come and enjoy a delicious potluck, games, and time to laugh and spend time together – what more could we ask for! Please bring your favorite dish to share and join us for some fun. Please sign up on the Evite invitation or email pamelaclark@cox.net to be added to our membership list.
Fiestas de San Valentín
Martes, 10 de febrero, de 12 a 2 p. m.
Únase a Trinity Seniors para celebrar el amor y la amistad durante la semana de San Valentín. Venga y disfrute de una deliciosa comida compartida, juegos y tiempo para reír y pasar juntos, ¡qué más se puede pedir! Traiga su plato favorito para compartir y únase a nosotros para divertirnos. Inscríbase en la invitación de Evite o envíe un correo electrónico a pamelaclark@cox.net para que lo agreguemos a nuestra lista de miembros.
| | | |
Looking for an easy but meaningful way to participate in the life of Trinity? You might enjoy taking a turn hosting Sunday coffee hour! You can bring sweet or savory treats, store bought or homemade, we love it all! Trinity supplies the coffee, plates, and napkins. Look for the sign up sheet on the desk in the Olney Gallery and thank you!
¿Buscas una forma fácil pero significativa de participar en la vida de Trinity? ¡Quizás te guste turnarte para organizar la hora del café del domingo! Puedes traer dulces o salados, comprados o caseros, ¡nos encanta todo! Trinity proporciona el café, los platos y las servilletas. Busca la hoja de inscripción en el escritorio de la Galería Olney y ¡gracias!
| | |
Our New Parish Admin Starts Monday!
My name is Emily Reed, and I’m delighted to introduce myself as the new Parish Administrator here at Trinity Cathedral. It’s a privilege to be joining this faith community, and I look forward to supporting the parish, the clergy, and all parishioners in the shared life and mission of the Church. A little about me: I bring a background in financial auditing and Human Resources in the travel loyalty industry. Outside of work, I enjoy spending time with my dog, reading, teaching Speech and Debate, and volunteering. Please feel free to stop by the parish office or reach out at any time—I’m always happy to help. I look forward to getting to know you and serving our parish together. I am so thrilled to be joining the team and serving God together. - Emily
¡Nuestra nueva administración parroquial comienza el lunes!
Mi nombre es Emily Reed y me complace presentarme como la nueva administradora parroquial aquí en la Catedral de la Trinidad. Es un privilegio unirme a esta comunidad de fe y espero poder apoyar a la parroquia, al clero y a todos los feligreses en la vida y la misión compartidas de la Iglesia. Un poco sobre mí: tengo experiencia en auditoría financiera y recursos humanos en la industria de la fidelización de viajeros. Fuera del trabajo, disfruto pasar tiempo con mi perro, leer, enseñar oratoria y debate, y hacer voluntariado. No duden en pasar por la oficina parroquial o ponerse en contacto conmigo en cualquier momento, siempre estaré encantada de ayudar. Espero conocerlos y servir juntos a nuestra parroquia. Estoy muy emocionada de unirme al equipo y servir juntos a Dios. - Emily
| | | |
Trinity Quilters and Crafters are pleased to have 20 people on our mailing list, but we welcome more to join us! We meet in Atwood on the 2nd and 4th Saturdays of the month but note that our next 2 meetings, February 7 & 14 do not follow our usual pattern. We welcome all who love to work with yarn, thread, or fabric to join us 9am to 2pm, with a break for lunch at noon. See you then! Email Wendy Lawson on eusydnew_00@yahoo.com for more details.
Trinity Quilters and Crafters se complace en contar con 20 personas en nuestra lista de correo, ¡pero invitamos a más personas a unirse a nosotros! Nos reunimos en Atwood el segundo y cuarto sábado de cada mes, pero tenga en cuenta que nuestras próximas dos reuniones, el 7 y el 14 de febrero, no seguirán nuestro patrón habitual. Invitamos a todos los que disfrutan trabajar con sus manos a unirse a nosotros de 9:00 a. m. a 2:00 p. m., con un descanso para almorzar al mediodía. ¡Nos vemos entonces! Para más detalles, envíe un correo electrónico a Wendy Lawson a eusydnew_00@yahoo.com.
| | |
The Olney Gallery Presents / La Galería Olney presenta:
FRECUENCIAS
Reception TOMORROW! ¡Recepción MAÑANA!
February 6, 6-9pm
| | |
Opening: Friday, Feb 6, 6-9pm
Joe Ray explores the frequencies of energy and color expressively and intentionally. His art radiates, pulses, and tells stories. His work reflects a colorful, bi-cultural perspective shaped by Arizona and Mexico. A recurring symbol is the Corazón, inspired by Pre-Columbian ritual, Catholic iconography, and expressions of love, lust, and desire. Ray’s work is stylized and often edged with humor or sensuality. He shares, “My work is rooted in visual storytelling and symbolism shaped by a bicultural life in the desert Southwest. I draw from a landscape defined by heat, silence, resilience, and bold contrasts that continue to shape the energy and color of my work.”
Joe Ray was born in San Luis, R.C., Sonora, Mexico, and grew up in western Arizona on the Colorado River Indian Tribes Reservation in Poston, Arizona. Ray’s art has been in exhibits and publications throughout the U.S. and Mexico. Ray is represented by Royse Contemporary in Scottsdale.
***
Inauguración: viernes 6 de febrero, de 18:00 a 21:00
Joe Ray explora las frecuencias de la energía y el color de forma expresiva e intencionada. Su arte irradia, palpita y cuenta historias. Su obra refleja una perspectiva bicultural y colorida, moldeada por Arizona y México. Un símbolo recurrente es el Corazón, inspirado en los rituales precolombinos, la iconografía católica y las expresiones de amor, lujuria y deseo. La obra de Ray es estilizada y a menudo está salpicada de humor o sensualidad. Él mismo afirma: «Mi obra se basa en la narración visual y el simbolismo moldeados por una vida bicultural en el desierto del suroeste. Me inspiro en un paisaje definido por el calor, el silencio, la resistencia y los contrastes audaces que siguen moldeando la energía y el color de mi obra».
Joe Ray nació en San Luis, R.C., Sonora, México, y creció en el oeste de Arizona, en la reserva indígena del río Colorado, en Poston, Arizona. El arte de Ray ha sido expuesto y publicado en todo Estados Unidos y México. Ray está representado por Royse Contemporary en Scottsdale.
CONTACT/CONTACTO: Olney Gallery Director Manny Burruel (623) 826-9912
olneygallery@gmail.com
| | | Weekly Schedule of Services | | | |
We pray for peace,
for goodwill among nations, and for the well-being of all people. We pray for our President and for the Congress, the Cabinet, and the Supreme Court. We pray for justice and peace, particularly in Venezuela, Gaza, Israel, and in Ukraine & Russia, in Sudan and in the Congo, and in Minnesota.
We ask your prayers for the poor,
the sick, the hungry, the oppressed, and those in prison, particularly those who are being removed from this country without due process and those being removed in spite of being in legal immigration processes as well as experiencing violence in their removal.
We commend to your mercy all who have died, particularly those who have died in ICE custody in the past year, that your will for them may be fulfilled; and we pray that we may share with all your saints in your eternal kingdom.
We pray for: Marianella and Ava Enriquez, Donald, Andrew, and Patricia, Don & Lynn, Verna, Susan & Robert, Ralph, Matthew, Graham, Marge, Mary.
We give thanks for those celebrating birthdays and anniversaries this week.
| | |
Oremos para la paz,
por la buena voluntad de naciones, y para el bienestar de todos pueblos. Rezamos por nuestro Presidente y por el Congreso, el Gabinete y el Tribunal Supremo. Rezamos por la justicia y la paz, especialmente en Venezuela, Gaza, Iran, y Ucrania y Rusia, en Sudán y en el Congo, y en Minnesota.
Pedimos tus oraciones para los con recursos limitados,
los enfermos, los hambrientos, los oprimidos y los encarcelados, en particular aquellos que están siendo expulsados de este país sin el debido proceso y aquellos que están siendo expulsados a pesar de estar en procesos de inmigración legales además de sufrir violencia durante su expulsión.
Encomendamos a tu misericordia todos que han muerto, especialmente aquellos que han fallecido bajo custodia del ICE en el último año, que tu desea para ellos estará completado; y oremos que todos nosotros compartimos con todos los santos en tu reino eterno.
Oremos por: Marianella and Ava Enriquez, Donald, Andrew, and Patricia, Don & Lynn, Verna, Susan & Robert, Ralph, Matthew, Graham, Marge, Mary.
Damos gracias a ellos que celebran un cumpleaños y aniversarios esta semana.
| | |
Trinity Cathedral
100 West Roosevelt Street
Phoenix, AZ 85003
Tel 602 254-7126
Trinity Office | La oficina
Tel 480 719-9720
Pastoral Emergencies | Emergencias pastorales
office@trinitycathedral.com
trinitycathedral.com
| | |
Staff Email Directory
The Reverend Canon Erika von Haaren
Priest-in-Charge
erika@trinitycathedral.com
The Reverend Omar Rodríguez de la O
Associate for Community Life
omar@trinitycathedral.com
The Reverend Dr. Myra Kingsley
Deacon
myra@trinitycathedral.com
The Reverend Michael Smithson
Deacon
michaelsmithson@trinitycathedral.com
Erik Goldstrom
Canon Musician
erik@trinitycathedral.com
Susan Blakemore
Membership, Facility and Events
susan@trinitycathedral.com
| | | | |