February 16, 2023 / 16 de febrero, 2023
How to Contact us: / Cómo contactarnos:

Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403 Para Español:(608) 663-7349

Email: /Correo electrónico: Jefferson@madison.k12.wi.us
Absences: If your child will be late, has an appointment, or is sick, please call the Jefferson main number (608) 663-6403 - Option 1 for attendance. Absences can also be reported online. On-Line Attendance Link
Ausencias: Si su hijo(a) va a llegar tarde, tiene una cita o está enfermo, llame al número principal de Jefferson (608) 663-6403 - Opción 1 para asistir. Las ausencias también se pueden informar en línea.
Para Español:(608) 663-7349 (deje mensaje detallado) On-Line Attendance Link
MSCR AFTER-SCHOOL PROGRAMMING


Issis Hardy, MSCR Coordinator
Email: ichardy@madison.k12.wi.us
Office Phone: 608-663-6427

PROGRAMACIÓN DESPUÉS DE LA ESCUELA DE MSCR

 Issis Hardy, Coordinadora de MSCR
Correo electrónico: ichardy@madison.k12.wi.us
Teléfono de la oficina: 608-663-6427

REMINDERS


Feb 22 - Lockdown drill 10 am * See Below

Feb 23 - Black History Month Parade and Assembly

Feb 24 No School

Feb 27 - School Board Meeting at Jefferson - Vote on Jefferson's Renaming at 6 pm



RECORDATORIOS

22 de febrero - Simulacro de encierro 10 am * Ver abajo

23 de febrero - Desfile y Asamblea del Mes de la Historia Negra

24 de febrero No hay clases

27 de febrero: reunión de la junta escolar en Jefferson: votación sobre el cambio de nombre de Jefferson a las 6:00 p. m.



The weather in Wisconsin can be unpredictable. Each year, the District attempt to build a surplus of instructional minutes into our school calendar to prepare for unanticipated closures. So far this year, we’ve had two closures due to inclement weather.

School districts also need to follow state laws that dictate the amount of classroom instruction time. Therefore, the Madison Metropolitan School District will make the following changes:

Friday, May 26, will be a regular school day for grades 4k-12 and will no longer be a non-school day. 

Middle school schedules are extended by five minutes each day for the remainder of the school year, beginning Monday, Feb 20.

Here is our new UPDATED BELL SCHEDULE with the additional five minutes added

Español

El clima en Wisconsin puede ser impredecible. Cada año, el Distrito intenta acumular un excedente de minutos de instrucción en nuestro calendario escolar para prepararnos para cierres inesperados. En lo que va del año, hemos tenido dos cierres debido a las inclemencias del tiempo.

Los distritos escolares también deben seguir las leyes estatales que dictan la cantidad de tiempo de instrucción en el salón de clases. Por lo tanto, el Distrito Escolar Metropolitano de Madison hará los siguientes cambios:

El viernes 26 de mayo será un día escolar regular para los grados 4k-12 y ya no será un día sin clases.

Los horarios de la escuela intermedia se extienden cinco minutos cada día durante el resto del año escolar, a partir del lunes 20 de febrero.

Aquí está nuestro nuevo Horario Actualizado de Timbres / Campanas con los cinco minutos adicionales agregados.
Course selections for Current 6th and 7th Graders 

This week, your students are being asked to make their course selections for their elective classes for next year. Students viewed this presentation and were given a course card to fill out, ranking their choices. Please review this information with your student and sign the card, acknowledging that you approve of their choices. Cards should be returned either to the office or to the teacher who gave it to them.  

Selecciones de cursos para los estudiantes actuales de sexto y séptimo grado

Esta semana, se les pide a sus estudiantes que hagan sus selecciones de cursos para sus clases electivas para el próximo año. Los estudiantes vieron esta presentación  Descripción de cursos y se les dio una tarjeta de curso para completar, clasificando sus opciones. Revise esta información con su estudiante y firme la tarjeta, reconociendo que aprueba sus elecciones. Las tarjetas deben devolverse a la oficina o al maestro que se las entregó.
Thank you so much for your participation in our student-led conferences last week! We hope you enjoyed the opportunity to hear from your scholar about what they have been doing this year! As a part of preparing for future student-led conferences, we would like to hear feedback from you. Please take a few minutes to fill out this Google Form survey!

Thank you again!
Nicole Alexander
ACP Coordinator

¡Muchas gracias por su participación en nuestras conferencias dirigidas por estudiantes la semana pasada! ¡Esperamos que haya disfrutado de la oportunidad de escuchar a su estudiante sobre lo que han estado haciendo este año! Como parte de la preparación para futuras conferencias dirigidas por estudiantes, nos gustaría escuchar sus comentarios. ¡Por favor tómese unos minutos para completar este formulario de encuesta Google!

¡Gracias de nuevo!
Nicole Alexander
Coordinadora ACP
On February 22 at 10:00 am, Jefferson staff and students will participate in a lockdown drill.  Our Office of School Safety and the Madison Police Department will be here to assist with our exercise. During the drill, staff and students will respond to the announcement that we are entering a “Lockdown” by moving students into classrooms. Once the students are gathered, doors are locked, windows are covered, and students remain quiet and out of sight. The drill is relatively short (less than 15 minutes). However, it provides an important context for reviewing emergency protocol and discussing the critical indicators that may present themselves before a real crisis. 

Before our drill, staff will review our safety protocol and work with students to review situations that might lead to an emergency at Jefferson. Teachers will then have an opportunity to debrief with students following the drill. 

Please take a moment to speak with your child about this safety drill, emphasizing the importance of following staff directions. In the event of an actual emergency requiring a lockdown, we emphasize to students that there should be no outgoing communication that includes phoning, texting or emailing home. In an actual emergency, administrators and MPD would work together to communicate with families. The safety of students and staff is our first concern. Our priority would be to communicate accurate information as quickly as possible in an emergency situation. 

Students will not be allowed to leave the building during our drill on February 22nd. Please keep this in mind if you schedule an appointment for your child on that day. 

Attached is a one page handout about the Standard Response Protocols. Please take a moment to review with your child.



Español

La seguridad escolar significa estar bien preparado para las emergencias.

Realizamos un simulacro de evacuación de incendios mensualmente y realizamos un simulacro de tornado cada semestre. Además, dos veces al año, realizamos un simulacro de encierro o de evacuación.

El 22 de febrero a las 10:00 am, el personal y los estudiantes de Jefferson participarán en un simulacro de encierro. Nuestra Oficina de Seguridad Escolar y el Departamento de Policía Metropolitana de Madison estarán aquí para ayudar con nuestro ejercicio. Durante el simulacro, el personal y los estudiantes responderán al anuncio de que estamos entrando en un "(Lockdown) encierro/bloqueo" trasladando a los estudiantes a las clases. Una vez que los estudiantes están reunidos, las puertas se cierran con llave, las ventanas se cubren y los estudiantes permanecen en silencio y fuera de la vista. El simulacro es relativamente corto (menos de 15 minutos). Sin embargo, proporciona un contexto importante para revisar el protocolo de emergencia y discutir los indicadores críticos que pueden presentarse antes de una crisis real.

Antes de nuestro simulacro, el personal revisará nuestro protocolo de seguridad y trabajará con los estudiantes para revisar las situaciones que podrían conducir a una emergencia en Jefferson. Luego, los maestros tendrán la oportunidad de informar a los estudiantes después del simulacro.

Tómese un momento para hablar con su hijo(a) sobre este simulacro de seguridad, enfatizando la importancia de seguir las instrucciones del personal. En el caso de una emergencia real que requiera un cierre, enfatizamos a los estudiantes que no debe haber comunicación saliente que incluya llamadas telefónicas, mensajes de texto o correos electrónicos a casa. En una emergencia real, los administradores y el MPD trabajarían juntos para comunicarse con las familias. La seguridad de los estudiantes y el personal es nuestra primera preocupación. Nuestra prioridad sería comunicar información precisa lo más rápido posible en una situación de emergencia.
Los estudiantes no podrán salir del edificio durante nuestro simulacro el 22 de febrero. Tenga esto en cuenta si está programando una cita para su hijo(a) ese día.

Se adjunta un folleto de una página sobre los Protocolos de respuesta estándar. Tómese un momento para revisar con su hijo(a).


Thru Rain or Sleet or Snow - Thank You, PTO!

Our PTO planned a staff dinner on Feb 9, the evening of our parent-teacher conferences. Unfortunately, all their planning fell through due to the snow day. But, no stopping our PTO, they rearranged and the next day treated us to a fantastic lunch during our conferences! Many thanks to our PTO!

Español

A través de la lluvia, el aguanieve o la nieve - ¡Gracias, PTO!

Nuestro PTO con ayuda de familias planeó una cena para el personal el 9 de febrero, la noche de nuestras conferencias de padres y maestros. Desafortunadamente, toda su planificación fracasó debido al día de nieve. ¡Pero, sin detener a nuestro PTO, se organizaron y al día siguiente nos invitaron a un almuerzo fantástico durante nuestras conferencias! ¡Muchas gracias a nuestro PTO!
Literacy at Jefferson and JMS Feeder Schools

The week of February 20th sees the Battles of the Books kick off at Jefferson! Winning teams from each grade move on to the city-wide finals the following week. Can Jefferson students reclaim the 6th-grade crown they won in 2021? Keep your eyes on this spot to find out!

Stephens Elementary students have the opportunity to host Jefferson students on Friday, February 17th, as a part of their 'Read Your Heart Out' celebration.

Jefferson is proud to announce an ongoing partnership with our friends and colleagues at Muir Elementary school! We all know how important reading-for-pleasure is to a child's future success. Consequently, Jefferson and Muir staff have created a 'Reading Buddies' program. Jefferson students will make biweekly visits to 1st and 2nd grade classrooms to spend time reading books for pleasure and help students with classwork.

Español

Alfabetización en las escuelas secundarias de Jefferson y JMS

¡La semana del 20 de febrero comienza la Batalla de los Libros en Jefferson! Los equipos ganadores de cada grado pasan a las finales de toda la ciudad la semana siguiente. ¿Pueden los estudiantes de Jefferson reclamar la corona de sexto grado que ganaron en 2021? ¡Mantén tus ojos en este lugar para descubrirlo!

Los estudiantes de Stephens Elementary tendrán la oportunidad de recibir a los estudiantes de Jefferson el viernes 17 de febrero como parte de su celebración 'Read Your Heart Out'.

¡Jefferson se enorgullece de anunciar una asociación continua con nuestros amigos y colegas en la escuela primaria Muir! Todos sabemos lo importante que es leer por placer para el éxito futuro de un niño child 's future success.. En consecuencia, el personal de Jefferson y Muir ha creado un programa de 'Reading Buddies'. Los estudiantes de Jefferson harán visitas quincenales a los salones de clases de primer y segundo grado para pasar tiempo leyendo libros por placer y ayudar a los estudiantes con el trabajo de clase.
Jefferson Middle School students recently participated in a cultural exchange activity with Colombian students through a Zoom meeting. The students had the opportunity to share information about their school, activities, sports, and customs while also asking questions in both English and Spanish. This virtual exchange allowed the students to expand their knowledge and understanding of different cultures while improving their language skills.

This activity was well received by students. It provides a unique platform to learn about other cultures and develop their interpersonal skills. The exchange also helps to break down cultural barriers and foster mutual respect and understanding. Students can gain a deeper appreciation for diversity and build valuable relationships through activities like this. By connecting with students from other countries, Jefferson Middle School students are gaining a global perspective that will benefit them in this worldwide community.

Español

Estudiantes de la escuela intermedia Jefferson participaron recientemente en una actividad de intercambio cultural con estudiantes colombianos a través de una reunión de Zoom. Los estudiantes tuvieron la oportunidad de compartir información sobre su escuela, actividades, deportes y costumbres mientras hacían preguntas tanto en inglés como en español. Este intercambio virtual permitió a los estudiantes ampliar su conocimiento y comprensión de diferentes culturas mientras mejoraban sus habilidades lingüísticas.

Esta actividad fue bien recibida por los estudiantes. Proporciona una plataforma única para aprender sobre otras culturas y desarrollar sus habilidades interpersonales. El intercambio también ayuda a romper las barreras culturales y fomentar el respeto y la comprensión mutuos. Los estudiantes pueden obtener una apreciación más profunda de la diversidad y construir relaciones valiosas a través de actividades como esta. Al conectarse con estudiantes de otros países, los estudiantes de la escuela secundaria Jefferson están adquiriendo una perspectiva global que los beneficiará en esta comunidad mundial.
Box Tops for Education - remember that each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn that simple.

(Box Tops Collections) - recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple

Thank you for making a difference! The app makes it easy; you can review the totals and see how you are helping. Visit the Boxtops website for more information

¡Gracias por hacer una diferencia! La aplicación lo hace fácil; puede revisar los totales y ver cómo está ayudando. Visite el sitio web de Boxtops para más información


Health Office News

Covid tests:
Remember that Wisconsin households can get 5 FREE tests once per calendar month through SAY YES! COVID TEST Get yours today!

Español ⇊
   Noticias de la oficina de Salud

Pruebas de Covid:
Recuerde que los hogares de Wisconsin pueden obtener 5 pruebas GRATIS una vez por mes a través de ¡DIGA SÍ! PRUEBA COVID SAY YES! COVID TEST ¡Consigue la tuya hoy!
Dates to Note - Mark Your Calendar



  • February 22 - Lockdown Drill at 10 am
  • February 23 - Parade & Black History Month Assembly 3-4:17pm
  • February 24 - Staff Only Day - No School
  • February 27 - School Board Renaming Meeting at Jefferson - 6pm
  • February 28 - African American Community Night 6-8 pm
  • March 7 - Dine out at Chipotle and Support Jefferson
  • March 17 - Stringsfestival Rehearsal (5pm - All Orchestra Students)
  • March 18 - Stringsfestival Performance (10am - All Orchestra Students
  • March 22 - Cultural Night 6-8 pm and Vaccine Clinic
  • April 4 - Dine out at Noodles & Co and Support Jefferson
  • April 19 - Family Fun Night 6-8 pm
)

Fechas para tener en cuenta - Marca tu calendario
  • 22 de febrero- simulacro de encierre a las 10am
  • 23 de febrero - Asamblea del Mes de la Historia Negra 3-4:17pm
  • 24 de febrero- Día del personal solamente - No hay clases
  • 27 de febrero- Reunión de cambio de nombre de la junta escolar en Jefferson
  • 28 de febrero - Noche de la comunidad afroamericana 6-8 pm
  • 7 de marzo - Cena en Chipotle y apoya a Jefferson
  • 17 de marzo - Ensayo de Stringsfestival (5pm - Todos los estudiantes de orquesta)
  • 18 de marzo - Presentación del festival de cuerdas (10 a. m. - Todos los estudiantes de la orquesta- Stringsfestival Performance (10am - All Orchestra Students
  • 22 de marzo - Noche Cultural 6-8 pm y Clínica de Vacunación
  • 4 de abril - Cena en Noodles & Co. y apoya a Jefferson
  • 19 de abril - Noche de diversión familiar 6-8 pm

Internet Safety

MMSD uses Securly to keep students safe and on-task while using their district Chromebook and online account. The Securly Parent Guide will help you use this tool to support your scholar.
Seguridad de Internet

MMSD usa (Securly) para mantener a los estudiantes seguros y enfocados mientras usan su Chromebook del distrito y su cuenta en línea. La Guía para padres de Securly Securly Parent Guide lo ayudará a usar esta herramienta para apoyar a su estudiante
Jefferson’s Student Support Team is Here to Help

School Social Worker 
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

School Counselor
Tricia Berger
tlcrowley@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473

School Psychologist
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
Office phone: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
School Nurse
Erin MacMillan, Nurse
emacmillan@madison.k12.wi.us
Nurse's Office: 663-6440

Nurse Assistant
Tatiana Viverette
tviverette@madison.k12.wi.us
663-6439

Bilingual Resource Specialist (Spanish Assistance)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761


El Equipo de Apoyo Estudiantil de Jefferson está aquí para ayudar
 
Trabajadora social escolar
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

Consejero(a) escolar
Tricia Berger
tlcrowley@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473

Psicólogo escolar
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
Enfermera Escolar
Erin MacMillan, enfermera
emacmillan@madison.k12.wi.us
Oficina de la enfermera: 663-6440 

Especialista en recursos bilingües (Para Asistencia En Español)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761