St. Sava Boston Weekly news & updates | |
|
Content:
- Sunday School Sports Program Info
- Father's Message
- Serbian Kolo in Boston
- Kolo Slava
- Fundraiser 2024
- Back to School Party Photos
- Kolo Corner - Sunday Luncheon
- Community Corner
- Library
- Schedule of Services
- Gospel
|
Садржај:
- Обавештење о спортском програму Недељне школе
- Реч свештеника
- Српско коло у Бостону
- Слава КСС
- Донаторско вече 2024.
- Прослава повратка у школске клупе
- Кутак КСС - Недељни ручак
- Заједнички кутак
- Библиотека
- Распоред Богослужења
- Јеванђеље
|
|
| |
Sunday School Sports Program Important Information |
Please note that basketball practice is canceled on October 27 and November 3&10 due to gym unavailability.
The rest of the programs will be held as usual.
If you haven't registered your children for our programs yet, there's still time - please follow this link to register.
| |
Важне информације о спортском програму Недељне школе | |
Обавештавамо вас да су тренинзи кошарке отказани 27. октобра и 3. и 10. новембра због недоступности сале.
Остали часови ће се одржати по плану.
Ако још нисте пријавили своју децу за наше програме, и даље имате времена - молимо вас да пратите овај линк за регистрацију.
| |
Dear brothers and sisters, esteemed parishioners,
On the 18th Sunday after Pentecost, we will read the Gospel according to Luke, Chapter 5, and, God willing, we will also celebrate the Feast of Saint Paraskeva (Sveta Petka), the patron saint of many of our families and the Slava of the Circle of Serbian Sisters. Saint Paraskeva, a beloved saint of Serbian origin, spent her entire life fasting and praying, living in the desert in asceticism to please the Lord and pray for all people. An Angel from Heaven would appear to her and guide her in the Mysteries of the Faith. She is cherished as a saint and protector in good and bad times, health and sickness, peace and war. Her relics once rested in the Church of Ruzica in our capital city of Belgrade but now rest in the town of Iasi in Romania. Saint Paraskeva, be the protector and intercessor for all the faithful and our wonderful Serbian sisters, who have kept the tradition of the Circle alive in this parish for almost 30 years. The example and sacrifice of our Sisters is a blessing to all of us, and may the Dear Lord and Saint Paraskeva abundantly reward them and their families with all good things!
In the holy Gospel, we will read that Christ preaches from Simon’s boat on the Sea of Gennesaret, and at His command, they cast their nets into the sea. Although reluctant, for they had caught nothing all night, they cast the nets at the Lord’s word and caught so many fish that the nets began to break from the weight. Astonished, along with the other disciples, Peter said that as a sinful man, he was not worthy to be near the Lord. To this, Jesus replied that Peter would, from then on, be a fisher of men, thus revealing to him and the other disciples their apostolic calling.
We, dear parishioners, can conclude that Christ our God reveals His power that triumphs over the laws of nature. As our people say, what is impossible for man is possible for God. When our strength is at its end, when we fall into troubles, when we become ill and earthly powers, and doctors have no help or cure, it is then that the Lord helps. Of course, Christ can help and heal, but God knows and tests our hearts and faith and desires that we cooperate with Him on this path. Fasting, prayer, living a life of struggle, and victory over sin are all means and ways to heal and be made well, no matter the illness. The Lord changes the laws of nature, and by conquering death, He leads us all into the mystery of eternal life, into communion with the Living God and all the Saints who are our patrons and spiritual protectors.
Beloved Serbian Saint Paraskeva followed the path of the Apostles and became a fisher of human souls, leading them into the calm and blessed harbor of salvation for our souls. Once again, heartfelt congratulations to all who celebrate this Slava, especially to the Circle of Serbian Sisters, Saint Paraskeva, with best wishes from your priest,
Father Nikola Todorovic.
P.S. On the eve of your Slava or for any church-related needs, you may reach me at 857-773-3272.
| |
Драга браћо и сестре, поштовани парохијани,
У недељу, 18. по Духовима, прочитаћемо јеванђеље по Луки 5. главу, и ако Бог да праславићемо Свету Петку, крсну славу многих наших породица и славу Кола српских сестара. Света Петка, омиљена Светитељка, родом Српкиња, читав свој живот проведе у посту и молитви, живећи у пустињи подвизавајући се како би угодила Господу и молила се за све људе. И Анђео са Неба јој се јављао и упућивао је у Тајне вјере. Омиљена као Светитељка и заштитница у добру и у злу, у здрављу и болести, у миру и у рату. Њене су мошти почивале и у цркви Ружици у нашем престолном граду Београду, а сада почивају у граду Јаши у Румунији. Света Петко, буди заштитница и покровитљка свих вјерујућих и наших дивних српских сестара, које традицију Кола одржавају и у овој парохији скоро 30 година. Примјер и жртва наших Сестара је благослов свима нама, нека Драги Бог и Света Петка награди изобиљем свих добара њих и њихове породице!
У светом јеванђељу које ћемо читати, Христос са Симонове барке проповједаше на Генисаретском језеру и на Његов позив бацише мреже у море. Иако невољно, јер цијеле ноћи ништа нијесу уловили, они на ријеч Господњу бацише мреже и уловише мноштво рибе, тако да су се мреже од тежине покидале. Петар зачуђен, као и остали ученици, рече да он грешан није достојан да буде поред Господа на шта му је Исус рекао да ће он, Петар, од тада бити ловац људи, чиме му је наговјестио а и осталим ученицима апостолску службу.
Оно што закључујемо драги парохијани је да Христос Бог наш пројављује и силу која побјеђује законе природе. Каже наш народ, да оно што је човјеку немогуће то је Богу могуће .Када су наше снаге на измаку, када падамо у невоље, када оболимо а овоземаљске силе и љекари немају помоћи ни лијека, онда Господ помаже. Наравно да Христос може да помогне и исцијели, Бог зна и испитује срца наша и вјеру нашу, те хоће да сарађујемо на том путу. Пост, молитва, живот у подвигу и побједи над гријехом, су све средства и начин да се исцјелимо и оздравимо, ма од које болести боловали. Господ мијења законе природе, побиједивши смрт нас све уводи у тајну вјечнога живота, у зајдницу Живога Бога и свих Светих који су наши покровитељи и духовни заштитници.
Омиљена српска Светитељка, Света Петка, је кренула стазом Апостола и постала рибар и ловац људских душа, које приводи у мирну и благословену луку спасења душа наших. Још једанпут искрене честитке свим свечарима а посебно КСС Света Петка, жели ваш свештеник,
Отац Никола Тодоровић.
П.С. Уочи Крсних Слава и било каквих потреба везаних за цркву, можете ме позвати на број 857-773-3272
| |
Serbian Kolo in Boston Premiere - Tonight | |
Serbian Kolo in Boston
a documentary directed by the celebrated moviemaker Zeljko Mirkovic,
presented in partnership with
Grachanitsa Serbian Folk Dance Ensemble and Dr. Branko and Tamara Bojovic
When: Friday, Oct. 25 at 6.30pm.
Where: St Sava Serbian Cathedral Hall.
Free admission.
Please note that the format of this event includes a movie screening and a conversation with Zeljko Mirkovic, authors and producers, and may not be appropriate for younger kids.
| |
St. Petka Circle of Serbian Sisters Slava / КСС Слава | |
The Circle of Serbian Sisters cordially invites you
to the celebration of
our Patron Saint Day
Saint Petka
Hosted by
Kuma Milena Milasinovic
Date: Sunday, October 27, 2024
Liturgy: 9:00 AM
Festive Luncheon: 11:00 AM
Коло српских сестара срдачно вас позива
на прославу славе наше заштитнице
Свете Петке
Домаћица славе:
Милена Милашиновић
Недеља, 27. Октобар, 2024. г.
Литургија са почетком у 9 ч
Свечани ручак у 11 ч
| |
|
Dear Brothers and Sisters in Christ,
I greet you joyfully and hope this message finds you and your family in peace and good health. With the blessing of God, we invite you to St. Sava Serbian Orthodox Cathedral’s Annual Fundraising Dinner on Saturday, November 9, 2024, at 6 p.m. in our Church Hall.
This evening is more than a gathering of food and festivity - it is an opportunity for us to come together as a church family to strengthen the spiritual and communal life of our beloved Cathedral. Your support allows us to continue the vital work of nurturing our community through worship, religious education, Serbian language classes, choirs, and folklore groups.
We humbly ask for your support to ensure the continued vitality of our parish. Funds raised will help us with essential church needs, maintenance, and future development.
RSVP by November 2, 2024
To secure your seat for this special event, please RSVP by November 2, 2024. Here are the ticket options:
- $125 per person
- $30 per child*
*If you wish your child to sit at the officially assigned tables with our formal table settings and get the full course meal, the ticket price is $125 per person.
As an alternative, a separate children's table seating is available for children 12 years of age and under for $30 per child. That table area will feature a children's menu.
Click here to reserve your seat.
You may also indicate your seating preference and food choice (Meat, Fish, or Vegetarian). Please note that all tickets must be purchased in advance, as no walk-in dinners will be available.
Payment options:
If you cannot attend, we kindly ask you to consider donating to support our parish’s future via www.stsavaboston.org/donate.
We look forward to seeing you at this meaningful celebration as we gather in faith, fellowship, and love to support our Cathedral’s growth and future.
In Christ,
Boris Kusturic
President of the Board, 2024
St. Sava Serbian Orthodox Cathedral, Boston
|
Драга браћо и сестре у Христу,
Са радошћу вас поздрављам и молим се да вас ова порука затекне у миру и добром здрављу, вас и ваше најмилије. Са благословом Божијим, срдачно вас позивамо на Годишњу добротворну вечеру Саборног храма Светог Саве, која ће се одржати у суботу, 9. новембра, 2024. године, у 18 часова, у сали нашег храма.
Ова вечера није само прилика за заједничко окупљање и свечаност, већ драгоцена могућност да се уједињени као духовна породица додатно учврстимо у вери и љубави према нашој катедрали. Ваша подршка је од кључног значаја, јер нам омогућава да наставимо са важним делом: неговањем наше заједнице кроз богослужење, верску наставу, часове српског језика, хорове и фолклорне групе, што све доприноси духовном и културном развоју нашег народа. Молимо за подршку у очувању и развоју наше парохије. Сва средства прикупљена током ове вечери биће усмерена на најважније потребе наше цркве, њено одржавање и будући развој.
Потврдите своје присуство до 2. новембра, 2024. године.
Молимо вас да резервишете своје место до 2. новембра 2024. године. Опције за карте су следеће:
- $125 по особи
- $30 по детету*
*Ако желите да ваше дете седи за званичним столовима са формалним распоредом и комплетним оброком, цена карте је $125 по особи.
Као алтернатива, за децу до 12 година постоји посебан простор са дечијим столовима и дечијим менијем по цени од $30 по детету.
Кликните овде да резервишете своје место.
Приликом резервације, можете навести жељену позицију за седење, као и избор оброка (месо, риба или вегетаријански). Молимо вас да све карте купите унапред, јер неће бити могућности за куповину на самом догађају.
Начини плаћања:
- Кредитна картица
- PayPal
- Venmo
-
Чек на адресу цркве: 41 Alewife Brook Pkwy, Cambridge MA 02140 (обавезно у напомени наведите „Донаторско вече“)
Ако нисте у могућности да присуствујете, молимо вас да размислите о могућности донације како бисте подржали будућност наше парохије путем www.stsavaboston.org/donate.
Радујемо се што ћемо вас видети на овом значајном догађају, где ћемо се, у вери и заједништву, окупити како бисмо, у љубави према нашем храму, подржали његов раст и будућност.
У Христу,
Борис Кустурић
Председник Одбора, 2024
Саборни храм Светог Саве, Бостон
| |
Back to School Party / Прослава повратка у школске клупе | |
Sunday Luncheons Schedule
October - November
| |
THANK YOU to all our volunteers for hosting a lunch. If you need help planning, please use a Luncheon Guide link below.
Contact Stanislava at parishoffice@stsavaboston.org with any changes.
ХВАЛА свим волонтерима на организацији недељног ручка. Ако вам је потребна помоћ при планирању, можете кликнути на линк испод.
За све промене, молимо вас да контактирате Станиславу на parishoffice@stsavaboston.org.
| |
October 27 | St. Petka | Milena Milasinovic |
| November 3 |
| Maja Amovic | Nada Jovanovic | | |
Our Community Announcements | |
18th Sunday after Pentecost
So it was, as the multitude pressed about Him to hear the word of God, that He stood by the Lake of Gennesaret, and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets. Then He got into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the multitudes from the boat. When He had stopped speaking, He said to Simon, “Launch out into the deep and let down your nets for a catch.” But Simon answered and said to Him, “Master, we have toiled all night and caught nothing; nevertheless at Your word I will let down the net.” And when they had done this, they caught a great number of fish, and their net was breaking. So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. And they came and filled both the boats, so that they began to sink. When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!” For he and all who were with him were astonished at the catch of fish which they had taken; and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid. From now on you will catch men.” So when they had brought their boats to land, they forsook all and followed Him.
Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. Now they have known that all things which You have given Me are from You. For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me. I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are. While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
Then the kingdom of heaven shall be likened to ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. Now five of them were wise, and five were foolish. Those who were foolish took their lamps and took no oil with them, but the wise took oil in their vessels with their lamps. But while the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. And at midnight a cry was heard: ‘Behold, the bridegroom is coming; go out to meet him!’ Then all those virgins arose and trimmed their lamps. And the foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’ But the wise answered, saying, ‘No, lest there should not be enough for us and you; but go rather to those who sell, and buy for yourselves.’ And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding; and the door was shut. Afterward the other virgins came also, saying, ‘Lord, Lord, open to us!’ But he answered and said, ‘Assuredly, I say to you, I do not know you.’ Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
| |
Недеља 18. по Духовима
Једанпут пак, кад народ належе к Њему да слушају реч Божију Он стајаше код језера генисаретског, И виде две лађе где стоје у крају, а рибари беху изишли из њих и испираху мреже: И уђе у једну од лађа која беше Симонова, и замоли га да мало одмакне од краја; и седавши учаше народ из лађе. А кад преста говорити, рече Симону: Хајде на дубину, и баците мреже своје те ловите. И одговарајући Симон рече Му: Учитељу! Сву ноћ смо се трудили, и ништа не ухватисмо: али по Твојој речи бацићу мрежу. И учинивши то ухватише велико мноштво риба, и мреже им се продреше. И намагоше на друштво које беше на другој лађи да дођу да им помогну; и дођоше, и напунише обе лађе тако да се готово потопе. А кад виде Симон Петар, припаде ка коленима Исусовим говорећи: Изиђи од мене, Господе! Ја сам човек грешан. Јер беше ушао страх у њега и у све који беху с њим од мноштва риба које ухватише; А тако и у Јакова и Јована, синове Зеведејеве, који беху другови Симонови. И рече Исус Симону: Не бој се; одселе ћеш људе ловити. И извукавши обе лађе на земљу оставише све, и отидоше за Њим.
Ово говори Исус, па подиже очи своје на небо и рече: Оче! Дође час, прослави Сина свог, да и Син Твој прослави Тебе; Као што си Му дао власт над сваким телом да свему што си Му дао да живот вечни. А ово је живот вечни да познају Тебе јединог истинитог Бога, и кога си послао Исуса Христа. Ја Тебе прославих на земљи; посао сврших који си ми дао да радим. И сад прослави Ти мене, Оче, у Тебе самог славом коју имадох у Тебе пре него свет постаде. Ја јавих име Твоје људима које си ми дао од света; Твоји беху па си их мени дао, и Твоју реч одржаше. Сад разумеше да је све што си ми дао од Тебе. Јер речи које си дао мени дадох им; и они примише, и познадоше истинито да од Тебе изиђох, и вероваше да си ме Ти послао. Ја се за њих молим: не молим се за (сав) свет, него за оне које си ми дао, јер су Твоји. И моје све је Твоје, и Твоје моје; и ја се прославих у њима. И више нисам на свету, а они су на свету, а ја идем к Теби. Оче Свети! Сачувај их у име своје, оне које си ми дао, да буду једно као и ми. Док бејах с њима на свету, ја их чувах у име Твоје; оне које си ми дао сачувах, и нико од њих не погибе осим Сина погибли, да се збуде писмо. А сад к Теби идем, и ово говорим на свету, да имају радост моју испуњену у себи.
Тада ће бити царство небеско као десет девојака које узеше жишке своје и изиђоше на сусрет женику. Пет од њих беху мудре, а пет луде. И луде узевши жишке своје не узеше са собом уља. А мудре узеше уље у судовима са жишцима својим. А будући да женик одоцни, задремаше све, и поспаше. А у поноћи стаде вика: Ето женика где иде, излазите му на сусрет. Тада усташе све девојке оне и украсише жишке своје. А луде рекоше мудрима: Дајте нам од уља свог, јер наши жишци хоће да се угасе. А мудре одговорише говорећи: Да не би недостало и нама и вама, боље је идите к трговцима и купите себи. А кад оне отидоше да купе, дође женик, и готове уђоше с њим на свадбу, и затворише се врата. А после дођоше и оне друге девојке говорећи: Господару! Господару! Отвори нам. А Он одговарајући рече им: Заиста вам кажем: не познајем вас. Стражите дакле, јер не знате дан ни час у који ће Син човечији доћи.
| | | | |