St. Sava Boston Weekly news & updates

September 30, 2022


  • St. Petka Slava
  • Prayers for those affected by hurricane Ian
  • Run Like Kat
  • Kolo Corner - Sunday Luncheon
  • Save the date!
  • Community Corner
  • Library
  • Schedule of Services
  • Gospel


  • Св. Петка слава
  • Молитве за оне погођене ураганом Ијан
  • Кутак КСС - Недељни ручак
  • Забележите датум!
  • Заједнички кутак
  • Библиотека
  • Распоред Богослужења
  • Јеванђеље

*Follow our Facebook page for Live Stream Services/

Пратите све Службе уживo:


*For those who do not follow our Facebook page, Live Stream is available on our website:

The Circle of Serbian Sisters

cordially invites you

to the celebration of

our Patron Saint Day, Saint Petka

Hosted by Mara Vucinic and Marija Ilic

Date: Sunday, October 30, 2022

Liturgy: 9:00 AM

Festive Luncheon: 11:00 AM

Коло српских сестара

срдачно вас позива на прославу

славе наше заштитнице, Свете Петке

Домаћице славе: Мара Вучинић и Марија Илић

 Недеља, 30. октобар,2022. године

Литургија са почетком у 9 сати

Свечани ручак у 11 сати


His Grace Bishop Irinej calls upon the most beloved clergy, monastics and faithful of the Diocese of Eastern America to offer heartfelt prayer, interceding for those affected, or in danger of being affected, by Hurricane Ian and its devastating impact, first in the Caribbean and now in Florida. Our prayers, collective and personal, notes Bishop Irinej are with those who have suffered loss of life and livelihood, the comfort and security of home and homestead. 

Read more at:


Његово Преосвештенство, Епископ источноамерички Г. Иринеј, позива сво свештенство, монаштво и верни народ Епархије источноамеричке на заједничку, усрдну молитву за све оне који су погођени ураганом „Ијан“ и његовим разорним дејством, најпре на Карибима, а сада и на тлу државе Флориде, као и за оне који су у опасности да њиме буду погођени. Наше молитве, оне личне и заједничке, напомиње Епископ Г. Иринеј, су уз све оне настрадале, а исто тако и за све оне који су остали без својих огњишта и кућишта, без спокојности и удобности породичног дома.

Прочитајте више на

Run Like Kat

The 5K run/1-mile walk “Run Like Kat” Road Race is an opportunity to bring our community together to remember Katarina “Kat” Boskovic, honor her legacy and celebrate her many incredible, positive qualities. 

Among these attributes, Kat was incredibly kind, inclusive, funny and had a unique ability to always see the good in people. 

While the sadness and impact of her loss remain, the Kat Boskovic Memorial Fund will allow Kat’s legacy also to remain with us and positively impact our community. 

Kat was a superb student athlete, mentor and youth track coach, yet above all, she adored her family and was a loving, loyal and genuine friend who touched so many lives.

While we should all aspire to Be Like Kat, let’s honor her on Friday, 11/25 and together Run Like Kat!

More info at​


Sunday Luncheons Schedule

October - November

THANK YOU to all our volunteers for hosting a lunch. Contact Stanislava at with any changes.

ХВАЛА свим волонтерима на организацији недељног ручка. За све промене, молимо вас да контактирате Станиславу на

October 2

Boris Karajica

Nemanja Markovic

October 9

Gordana Cosic

Dragana Jovanovic

October 16

Miljana Vrankovic

Vesna Reljic

October 23

Dragana Gajica

Vojka Kukolj & Stanislava Ristanovic

October 30

St. Petka

Mara Vucinic

Marija Ilic

November 6 

Maja & Bojan Amovic


Annual Church Fundraiser - November 19

Годишње донаторско вече - 19. новембар

Our Community Announcements


If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.

*No Business Advertisement*

We are introducing Gavrilo Krstan RoyChowdhury, born September 27 at 7:27 am, weighing 10 lbs, 10.2 oz, and 21.5 inches.

Congratulations to happy parents, Natalia and Roy, big brother Danilo, and the rest of the family. 

St. Sava Cathedral Library Page Link

Schedule of Services:

October 1 - Vespers - 6 pm

October 2 - Liturgy at 9 am

October 8 - Memorial Saturday - Liturgy and Memorial Service - 9 am / No Vespers

Распоред Богослужења:

1.октобар - Вечерње - 18 ч

2.октобар - Литургија у 9 ч

8.октобар - Задушнице - Литургија и Парастос - 9 ч / Нема Вечерње

16th Sunday after Pentecost

When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me. For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

And He said to them, “Assuredly, I say to you that there are some standing here who will not taste death till they see the kingdom of God present with power.”

For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them. And to one he gave five talents, to another two, and to another one, to each according to his own ability; and immediately he went on a journey. Then he who had received the five talents went and traded with them, and made another five talents. And likewise he who had received two gained two more also. But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money. After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them. So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.’ His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you were faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ He also who had received two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.’ His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things. Enter into the joy of your lord.’ Then he who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed. And I was afraid, and went and hid your talent in the ground. Look, there you have what is yours.’ But his lord answered and said to him, ‘You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed. So you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming I would have received back my own with interest. Therefore take the talent from him, and give it to him who has ten talents. For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away. And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.’

Недеља 16. по Духовима

И дозвавши народ с ученицима својим рече им: Ко хоће за мном да иде нека се одрекне себе и узме крст свој, и за мном иде. Јер ко хоће душу своју да сачува, изгубиће је; а ко изгуби душу своју мене ради и јеванђеља онај ће је сачувати. Јер каква је корист човеку ако задобије сав свет, а души својој науди? Или какав ће откуп дати човек за душу своју? Јер ко се постиди мене и мојих речи у роду овом прељуботворном и грешном, и Син ће се човечји постидети њега кад дође у слави Оца свог с анђелима светима.

И рече им: Заиста вам кажем: имају неки међу овима што стоје овде који неће окусити смрт док не виде царство Божје да дође у сили.

Јер као што човек полазећи дозва слуге своје и предаде им благо своје; И једном, дакле, даде пет таланата, а другом два, а трећем један, сваком према његовој моћи; и отиде одмах. А онај што прими пет таланата отиде те ради с њима, и доби још пет таланата. Тако и онај што прими два доби и он још два. А који прими један отиде те га закопа у земљу и сакри сребро господара свог. А по дугом времену дође господар тих слуга, и стаде се рачунати с њима. И приступивши онај што је примио пет таланата, донесе још пет таланата говорећи: Господару! Предао си ми пет таланата; ево још пет таланата ја сам добио с њима. А господар његов рече му: Добро, слуго добри и верни! У малом био си ми веран, над многим ћу те поставити; уђи у радост господара свог. А приступивши и онај што је примио два таланта рече: Господару! Предао си ми два таланта; ево још два таланта ја сам добио с њима. А господар његов рече му: Добро, слуго добри и верни! У малом био си ми веран, над многим ћу те поставити; уђи у радост господара свог. А приступивши и онај што је примио један таланат рече: Господару! Знао сам да си ти тврд човек: жњеш где ниси сејао, и купиш где ниси вејао; Па се побојах и отидох те сакрих таланат твој у земљу; и ево ти своје. А господар његов одговарајући рече му: Зли и лењиви слуго! Знао си да ја жњем где нисам сејао, и купим где нисам вејао: Требало је дакле моје сребро да даш трговцима; и ја дошавши узео бих своје с добитком. Узмите дакле од њега таланат, и подајте оном што има десет таланата. Јер сваком који има, даће се, и претећи ће му; а од оног који нема, и шта има узеће се од њега. И неваљалог слугу баците у таму најкрајњу; онде ће бити плач и шкргут зуба.


Fr. Aleksandar Vlajkovic -

Veljko Popov -

Stanislava Ristanovic -