St. Sava Boston Weekly news & updates | |
|
Content:
- Kolo Dancing Night Out
- Annual Assembly 2022
- Church Store
- How a Greek Orthodox Priest made Giannis Antetokounmpo a Devout Christian
- Kolo Corner - Sunday Luncheon
- Did you know?!
- Community Corner
- Library
- Schedule of Services
- Gospel
|
Садржај:
- Фолклор за одрасле
- Годишња скупштина
- Црквена продавница
- Кутак КСС - Недељни ручак
- Да ли сте знали?!
- Заједнички кутак
- Библиотека
- Распоред Богослужења
- Јеванђеље
| |
*Follow our Facebook page for Live Stream Services/
Пратите све Службе уживo:
| *For those who do not follow our Facebook page, Live Stream is available on our website: www.stsavaboston.org | | |
Kolo Dancing Night Out (February 12-March 26) | |
When: Saturdays at 6:30pm
Where: St. Sava Church Hall
Who: Beginners to Advanced (adult focused with children welcome)
Why: For exercise, fun, and camaraderie
What: Bring your work-out clothes, shoes, and positive energy
| |
Annual Assembly 2022/ Годишња скупштина 2022. | |
|
On Sunday, February 13, 2022, St. Sava Cathedral held its Annual Assembly in the church hall. We heard the Church Board President's report, priest's annual report, the treasurer's report, and various committee's annual reports. Certain amendments were adopted to the Bylaws of the St. Sava Cathedral.
The financial report for the previous year was also adopted, where the income was $332,551.67, and the expenditure was $282,026.03.
The budget for 2022 was also adopted: Revenue $363,520 / Expenditure $355,913
A new Church Board, Auditing Committee, and the Nominating Committee were elected.
Church Board:
Veljko Popov, President
Zvonko Ilic, 1st Vice President
Milica Pogorzelski, 2nd Vice President
Branko Glisovic, Treasurer
Tamara Bogojevic-Catanzano, Financial Secretary
Dragica Mijailovic, Secretary SRB
Aleksandra Wagner, Secretary ENG
Milko Maric, Member at Large
Aleksandar Vasic, Member at Large
Auditors:
Srdjan Nedeljkovic, Zoran Bankovic and Christopher Tehlirian
The Nominating Committee:
Fr. Aleksandar Vlajkovic, Veljko Popov and Vera Velickovic
Delegate to the Diocesan Assembly:
Milica Pogorzelski
|
У недељу, 13. фебруара, 2022. године, у црквеној сали Саборног Храма Св. Сава у Кембриџу одржана је редовна Годишња Скупштина парохије. Поднети су извештаји председника, свештеника, благајника као и свих подручних организација при цркви. Усвојени су поједини амандмани за допуну парохијског Правилника. Усвојен је и финансијски извештај за предходну годину где је приход био $332,551.67, а расход $282,026.03.
Усвојен је и буџет за 2022. годину: Приход $363,520/ Расход $355,913
Изабрани су нови Црквени одбор, Надзорни одбор и Номинациони одбор.
Црквени Одбор:
Вељко Попов, председник
Звонко Илић, први подпредседник
Милица Погорзелски, други подпредседник
Бранко Глишовић, благајник
Тамара Богојевић-Катанзано, рачуновођа
Драгица Мијаиловић, секретарица за српски
Саша Вагнер, секретарица за енглески
Милко Марић, члан
Александар Васић, члан
Надзорни одбор:
Срћан Недељковић, Зоран Банковић и Крис Техлириан
Номинациони одбор:
О. Александар Влајковић, Вељко Попов и Вера Величковић
Делегат за Епархијску Скупштину:
Милица Погорзелски
| |
Church Store/ Црквена продавница | |
Dear parishioners,
We want to inform you that we have received new items in our church store, displayed by the entrance door.
We can also send items by mail to those who live far away and cannot come to church.
If you require additional information or have any questions, don't hesitate to contact Stanislava at parishoffice@stsavaboston.org.
| |
Драги парохијани,
Желимо да вас обавестимо да смо добили нове кадионице у нашој црквеној продавници. Сви артикли су изложени на самом улазу у цркву.
Ако неко живи далеко и није у стању физички да дође до цркве и купи, можемо послати поштом.
За сва питања, молимо вас пишите на parishoffice@stsavaboston.org.
| |
How a Greek Orthodox Priest Made Giannis Antetokounmpo a Devout Christian | |
Millions of words have been written about the great athlete Giannis Antetokounmpo who was voted 2019 Most Valuable Player in the NBA for 2019. Equally as many words have been written about his humble background, growing up in poverty in the Sepolia area of Athens.
However, little is known about his faith and his devotion to the Greek Orthodox Church...
Read more here
| |
Sunday Luncheons Schedule
January - April
| |
Kolo Sisters are calling upon all parishioners to help with our weekly luncheons. It does not have to be anything fancy. Coffee and pastries are good enough. Please pitch in to help Kolo and our church continue our Sunday tradition. Please email Stanislava at parishoffice@stsavaboston.org for available dates. | |
February 20 |
| No full luncheon/Only coffee and pastries |
| February 27 |
| Jelena Durkovic | Anita Zilic | March 6 |
| Branko Glisovic |
| March 13 | Lent* | Sasa Lekic | Miljana Bovan | March 20 | Lent* | Vera Velickovic | Marija Jankovich | March 27 | Lent* | Zvonko Ilic | Aleksandar Markovic | April 3 | Lent* |
|
| April 10 | Lent* |
|
| April 16 | Vrbica/Lazarus Saturday - Lent | Biljana Draganic |
| April 17 | Palm Sunday - Lent |
|
| April 24 | Pascha/ Васкрс | Anita Zilic |
| | |
Did you know?!
"Serbian Church Newspapers in America"
„The first Serbian church paper to be published in America was called the Glasnik Srpske Crkve u Americi [Herald of the Servian [!] Church in North America]. It was printed in Chicago from 1905 until 1906 and edited by Hegumen Sebastian (Dabovich) and the priest Filip Sredanović. The paper, however, was soon discontinued, as the financial means necessary for such undertaking were not available, and it could not subsist on sales alone.
Ten years elapsed, 1916, before the next church paper came out: Vjesnik za srpske pravoslavne crkve u Sjevernoj Americi [Herald of the Serbian Orthodox Church in North America], the official paper of the Serbian Orthodox Church in North America. The paper came out in New York every other Saturday...
The paper was printed on sixteen pages, and subscription was very reasonable...Nevertheless, the paper did not last long and was soon discontinued.
Two years later, 1918, Archimandrite Mardarije (Uskoković), the new head of the Serbian Mission, started and was editor of the Zadužbina [Endowment], printed in Chicago. This paper, too, was discontinued after two years of publication.
A new church paper came out every other year almost as a matter of course. In 1921, the Crkveno zvono [Church Bell] appeared as a result of the arrival of Bishop Nikolaj of Ochrid to America, the first Serbian bishop "ever to come to America"...
All these papers had bref lives,as both money and readers were lacking."
Bishop Sava of Šumadija - History of the SOC in America and Canada 1891-1941.
| | |
FUN FACT: The St. Sava weekly newsletter has been published for four years. Without skipping a week, today's issue is the 209th ever to come your way. | |
Да ли сте знали?!
"Српски црквени листови у Америци"
„Први српски црквени лист покренут у Америци звао се Гласник Српске Цркве у Америци. Излазио је у Чикагу у времену од 1905. до 1906. године, а уређивали су га игуман Севастијан (Дабовић) и свештеник Филип Средановић. Међутим, лист се брѕо угасио јер није било потребних материјалних средстава за један овакав подухват, а од продаје се није могао издржавати.
Пуних десет година требало је да прође да би се, 1916. године, појавио следећи црквени лист Вјесник за српске православне цркве у Сјеверној Америци. Лист је излазио у Њујорку сваке друге суботе...
Лист је излазио на шеснаест страна, а претплата му је била врло приступачна... И поред тога лист није био дугог века, веч се и он убрзо угасио.
Две године касније, 1918, архимандрит Мардарије (Ускоковић), нови начелник Српске духовне мисије, покреће и уређује Задужбину, која је излазила у Чикагу. Након двогодишњег излажења и Задужбина се угасила.
Као по неком правилу, сваке друге године појављивао се нови црквени лист. Сада, 1921. године појавило се Црквено звоно захваљујући доласку епископа охридског Николаја у Америку, првог српског владике "који је у Америку икад дошао"...
Сви су ови листови били кратког века, јер за њихово издавање није било ни средстава ни читалаца."
Сава, Епископ Шумадијски - Историја СПЦ у Америци и Канади 1891-1941.
| | |
ЗАНИМЉИВА ЧИЊЕНИЦА: Данас је тачно 4 године од како смо почели слати недељне е-вести. Без прескакања, ово је 209. недеља редовних обавештења. | |
Sunday of the Prodigal Son
Then He said: “A certain man had two sons. And the younger of them said to his father, ‘Father, give me the portion of goods that falls to me.’ So he divided to them his livelihood. And not many days after, the younger son gathered all together, journeyed to a far country, and there wasted his possessions with prodigal living. But when he had spent all, there arose a severe famine in that land, and he began to be in want. Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have filled his stomach with the pods that the swine ate, and no one gave him anything. But when he came to himself, he said, ‘How many of my father’s hired servants have bread enough and to spare, and I perish with hunger! I will arise and go to my father, and will say to him, “Father, I have sinned against heaven and before you, and I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’ And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him. And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight, and am no longer worthy to be called your son.’ But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet. And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry; for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry. Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. So he called one of the servants and asked what these things meant. And he said to him, ‘Your brother has come, and because he has received him safe and sound, your father has killed the fatted calf.’ But he was angry and would not go in. Therefore his father came out and pleaded with him. So he answered and said to his father, ‘Lo, these many years I have been serving you; I never transgressed your commandment at any time; and yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends. But as soon as this son of yours came, who has devoured your livelihood with harlots, you killed the fatted calf for him.’ And he said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours. It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.’”
| |
Недеља о блудном сину
И рече: Један човек имаше два сина, И рече млађи од њих оцу: Оче! Дај ми део имања што припада мени. И отац им подели имање. И потом до неколико дана покупи млађи син све своје, и отиде у далеку земљу; и онамо просу имање своје живећи беспутно. А кад потроши све, постаде велика глад у оној земљи, и он се нађе у невољи. И отишавши приби се код једног човека у оној земљи; и он га посла у поље своје да чува свиње. И жељаше напунити трбух свој рошчићима које свиње јеђаху, и нико му их не даваше. А кад дође к себи, рече: Колико најамника у оца мог имају хлеба и сувише, а ја умирем од глади! Устаћу и идем оцу свом, па ћу му рећи: Оче! Сагреших Небу и теби, И већ нисам достојан назвати се син твој: прими ме као једног од својих најамника. И уставши отиде оцу свом. А кад је још подалеко био, угледа га отац његов, и сажали му се, и потрчавши загрли га и целива га. А син му рече: Оче, сагреших Небу и теби, и већ нисам достојан назвати се син твој. А отац рече слугама својим: Изнесите најлепшу хаљину и обуците га, и подајте му прстен на руку и обућу на ноге. И доведите теле угојено те закољите, да једемо и да се веселимо. Јер овај мој син беше мртав, и оживе; и изгубљен беше, и нађе се. И стадоше се веселити. А син његов старији беше у пољу, и долазећи кад се приближи кући чу певање и подвикивање. И дозвавши једног од слугу запита: Шта је то? А он му рече: Брат твој дође; и отац твој закла теле угојено, што га је здравог видео. А он се расрди и не хтеде да уђе. Тада изиђе отац његов и мољаше га. А он одговарајући рече оцу: Ето те служим толико година, и никад не преступих твоје заповести, па мени никад ниси дао јаре да бих се провеселио са својим друштвом; А кад дође тај твој син који ти је имање просуо с курвама, заклао си му теле угојено. А он му рече: Сине! Ти си свагда са мном, и све је моје твоје. Требало се развеселити и обрадовати, јер овај брат твој мртав беше, и оживе; и изгубљен беше, и нађе се.
| | | | |