St. Sava Boston Weekly news & updates
|
|
St. Sava Cathedral Graduates/ Матуранти Храма Свети Сава
|
|
Name: Katarina Cosic
Graduating From: Belmont High School
After graduation I plan to: Attend George Washington University
Intended Major: International Affairs-Economics
What are you most looking forward to in college?
I am most looking forward to challenging academics and expanding my knowledge about international affairs to learn more global connections. I am excited to move into a new city and become more independent in the nation's capital.
|
|
Name: Teodora Misic
Graduating From: Watertown High School
After Graduation I plan to: Attend Boston University
Intended Major: Neuroscience
What are you most looking forward to in college?
I am most looking forward to being in the city and meeting new people.
|
|
Dear Parishioners,
We are beyond happy to announce that for the first time in over a year and a half, we're holding a social event! In fact, on June 13th 2021, after liturgy, we will be holding a Rostilj /Picnic on the grounds of our Cathedral!
Please join us on June 13th at Liturgy at 9 am, and then at 11:00am onward for Cevapi, pljeskavice, sides, drinks, and an afternoon of great fun! We look forward to seeing you all there.
St. Sava Board
|
Драги парохијани,
Са великим задовољством вас позивамо на прво окупљање након више од годину и по дана!
Придружите нам се у недељу, 13. јуна, 2021., најпре на Светој Литургији са почетком у 9 ч, а затим и на роштиљу у 11 ч. За вас припремамо ћевапе, пљескавице, прилоге, пиће, и једно пријатно поподне! Видимо се ускоро!
Одбор Храма Свети Сава
|
|
|
|
In Memoriam Vladimir Petar Shurlan
|
Dr. Vladimir Petar Shurlan, son of Miroslava Stanojevic and Supreme Court Judge Petar Shurlan, died tragically on March 30, 2021, in Serbia, two and a half weeks after being diagnosed with Covid pneumonia. Born into the chaos of World War II, he died in the chaos of a worldwide pandemic.
|
|
|
|
|
Our Community Announcements
|
If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to parishoffice@stsavaboston.org by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.
*No Business Advertisement*
|
|
|
Sunday of the Holy Fathers of 1st Council
Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. Now they have known that all things which You have given Me are from You. For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me. I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are. While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
|
|
Недеља Светих Отаца Првог васељенског сабора
Ово говори Исус, па подиже очи своје на небо и рече: Оче! Дође час, прослави Сина свог, да и Син Твој прослави Тебе; Као што си Му дао власт над сваким телом да свему што си Му дао да живот вечни. А ово је живот вечни да познају Тебе јединог истинитог Бога, и кога си послао Исуса Христа. Ја Тебе прославих на земљи; посао сврших који си ми дао да радим. И сад прослави Ти мене, Оче, у Тебе самог славом коју имадох у Тебе пре него свет постаде. Ја јавих име Твоје људима које си ми дао од света; Твоји беху па си их мени дао, и Твоју реч одржаше. Сад разумеше да је све што си ми дао од Тебе. Јер речи које си дао мени дадох им; и они примише, и познадоше истинито да од Тебе изиђох, и вероваше да си ме Ти послао. Ја се за њих молим: не молим се за (сав) свет, него за оне које си ми дао, јер су Твоји. И моје све је Твоје, и Твоје моје; и ја се прославих у њима. И више нисам на свету, а они су на свету, а ја идем к Теби. Оче Свети! Сачувај их у име своје, оне које си ми дао, да буду једно као и ми. Док бејах с њима на свету, ја их чувах у име Твоје; оне које си ми дао сачувах, и нико од њих не погибе осим Сина погибли, да се збуде писмо. А сад к Теби идем, и ово говорим на свету, да имају радост моју испуњену у себи.
|
|
|
|
|
|
|