St. Sava Boston Weekly news & updates
January 1st, 2021
Happy Fathers' Day to all fathers in our parish!
Срећни Оци свим очевима у нашој парохији!
Срећни предстојећи Божићни празници и Нова година!
Христос се роди!

Have a blessed Christmas and happy New year!
Christ is born!
Dear parishioners,

We hope that you will join us for at least one of the Christmas Services when we celebrate the Nativity of Jesus Christ. If you cannot join us in person, you can follow our live stream on our website or church Facebook page. We remind you that masks are mandatory in the church due to the pandemic. Also, the number occupancy is limited to 25%, but we will provide a Live stream on a screen in the church hall, for those who cannot enter the church due to the limited capacity number. The blessing of Badnjak will be in the morning and the evening. On Christmas Eve (Badnji dan - January 6th) church will be open from 8 a.m. to 8 p.m. You will be able to take the consecrated badnjak during the day in front of the church or inside the church. You can take Communion on Christmas Eve Liturgy and the Christmas morning. The church will be open on Christmas until noon.
Peace of God, Christ is born!
Драги парохијани,

Надамо се да ћете нам се придружити бар за једну од Божићних служби када славимо Рођење Христово. Уколико неможете физички да нам се придружите можете нас пратити преко наше веб странице или Фејсбука. Подсећамо вас да су маске обавезне у цркви због епидимиолошке ситуације. Такође, број присутних је ограничен на 25% па ћемо преносити снимак и у сали за оне који не могу да стану у цркви. 
Освећење бадњака ће бити и ујутру и увече. Црква ће бити отворена на Бадњи дан од 8 ујутру до 8 увече. Освећен Бадњак ћете моћи да узмете и у току дана испред цркве или у цркви. Причешће ће бити на Бадњи дан ујутру и на Божићњој Литургији. Црква ће бити отворена на Божић до подне. 
Мир Божји, Христос се роди!
Fundraiser 2020
Dear all,

Together we have raised $85,091!
We thank everyone who has contributed!

Sincerely,
St. Sava Cathedral Board

Драги наши,

Заједно смо скупили $85,091!
Захваљујемо се свима који су донирали новац!

Искрено,
Одбор Храма Свети Сава
St. Sava Celebration 2021
Dear Parents, 
 
I hope you are doing well. We will be hosting an abridged St. Sava program on Sunday, January 24, 2021, immediately following liturgy in the church. The plan is to put together a video of the children singing in advance of the St. Sava celebration, that we will play that day, and then also for the kids to do their poems live in person.  The microphone will be hands free, on a table and each child will say their poem safely distanced from anyone else.
 
1. Please sign up for a poem by Saturday, January 16.
 
 
2.  Please submit your video of your children singing to [email protected] via dropbox by Sunday January 10.
 
For the video, you will need:
-2 devices (smartphone/tablet/laptop)
-headphones
 
Directions:
Singer(s) should watch the video and practice along at least 2-3 times to get a feel for the pitch and tempo. Lyrics are attached here as well. Parents are welcome to sing along with your kids in the video recording.
 
When you are ready to record, have one device open with the camera app to record, while the other device will have the attached video of Boba ready (you will plug in headphones to this second device now so that Boba is not heard in your recording). It is important that you use headphones and are in a quiet space when recording. Please be sure to record your video horizontally.
 
You are to follow along with Boba's video while recording so that all entries can be layered as closely in sync as possible. Please email [email protected] with any questions.
 
 
 
Thank you,
Ankica P. Koldzic
Sunday School Coordinator
Story time/Приче за децу
Dear all,
We are looking for volunteers who would read to our youngest parishioners. Please record yourself, or your young readers, reading your favorite books in both Serbian and English, and submit your recording to [email protected] by Thursday, to be published in Friday's newsletter.
Thank you in advance!
Our Community Announcements
If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to [email protected] by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.

*No Business Advertisement*
Недеља Светих Отаца

Племе Исуса Христа, сина Давида Аврамовог сина. Авраам роди Исака. А Исак роди Јакова. А Јаков роди Јуду и браћу његову. А Јуда роди Фареса и Зару с Тамаром. А Фарес роди Есрома. А Есром роди Арама. А Арам роди Аминадава. А Аминадав роди Наасона. А Наасон роди Салмона. А Салмон роди Вооза с Рахавом. А Вооз роди Овида с Рутом. А Овид роди Јесеја. А Јесеј роди Давида цара. А Давид цар роди Соломуна с Уријиницом. А Соломун роди Ровоама. А Ровоам роди Авију. А Авија роди Асу. А Аса роди Јосафата. А Јосафат роди Јорама. А Јорам роди Озију. А Озија роди Јоатама. А Јоатам роди Ахаза. А Ахаз роди Езекију. А Езекија роди Манасију, а Манасија роди Амона. А Амон роди Јосију. А Јосија роди Јехонију и браћу његову, у сеоби вавилонској. А по сеоби вавилонској, Јехонија роди Салатиила. А Салатиило роди Зоровавела. А Зоровавел роди Авиуда. А Авиуд роди Елијакима. А Елијаким роди Азора. А Азор роди Садока. А Садок роди Ахима. А Ахим роди Елиуда. А Елиуд роди Елеазара, а Елеазар роди Матана. А Матан роди Јакова. А Јаков роди Јосифа, мужа Марије, која роди Исуса прозваног Христа. Свега дакле колена од Аврама до Давида, колена четрнаест, а од Давида до сеобе вавилонске, колена четрнаест, а од сеобе вавилонске до Христа, колена четрнаест. А рођење Исуса Христа било је овако: кад је Марија, мати Његова, била испрошена за Јосифа, а још док се нису били састали, нађе се да је она трудна од Духа Светог. А Јосиф муж њен, будући побожан и не хтевши је јавно срамотити, намисли је тајно пустити. Но кад он тако помисли, а то му се јави у сну анђео Господњи говорећи: Јосифе, сине Давидов! Не бој се узети Марије жене своје; јер оно што се у њој зачело од Духа је Светог. Па ће родити Сина, и надени Му име Исус; јер ће Он избавити свој народ од греха њихових. А ово је све било да се изврши шта је Господ казао преко пророка који говори: Ето, девојка ће затруднети, и родиће Сина, и наденуће Му име Емануило, које ће рећи: С нама Бог. Кад се Јосиф пробуди од сна, учини како му је заповедио анђео Господњи, и узме жену своју. И не знаше за њу док не роди Сина свог првенца, и надеде Му име Исус.
Sunday of Holy Fathers

The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham: Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers. Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram. Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon. Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse, and Jesse begot David the king. David the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah. Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa. Asa begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah. Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah. Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah. Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon. And after they were brought to Babylon, Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot Zerubbabel. Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor. Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud. Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob. And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is called Christ. So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations. Now the birth of Jesus Christ was as follows: After His mother Mary was betrothed to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Then Joseph her husband, being a just man, and not wanting to make her a public example, was minded to put her away secretly. But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins.” So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: “Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel, which is translated, ‘God with us.’” Then Joseph, being aroused from sleep, did as the angel of the Lord commanded him and took to him his wife, and did not know her till she had brought forth her firstborn Son.
And he called His name JESUS.