St. Sava Boston Weekly news & updates
May 14th, 2021
INVITATION FOR A FREE GROUP COURSE OF THE SERBIAN LANGUAGE VIA SKYPE
Within the project “Learning Serbian as a heritage language through an online group course”, the Academic Serbian Association invites all the people from the Serbian diaspora, age 14 to 20, to apply for a free group course of the Serbian language via Skype. 
Under the sponsorship of the Ministry of Culture and Information of the Republic of Serbia, we continue to promote and realize online classes. The goal of the project is to promote the Serbian language in the diaspora through peer education intended for the youth in the diaspora. 
Serbian-speaking people from the diaspora, ages 14 to 20, can apply for a free group course of the Serbian language via Skype until the 13th of June 2021. During this course, their mentors will be teachers from the Academic Serbian Association, accredited by the Ministry of Education, Science and Technological Development. Application requirements are that the students haven’t attended any Serbian as a heritage language course via Skype in Academic Serbian Association and that they have to share the post about the course from the Facebook ASA profile on their Facebook profiles.
The main goal of the project is learning/ preserving the Serbian language and Cyrillic alphabet, as well as connecting Serbian young people from all over the world. Accredited teachers of the Academic Serbian Association will hold the group classes via Skype to the youth in the diaspora.
The course will start on the 20th of June 2021 and will end on the 31st of July 2021. By the end of the course, the students will receive a certificate for a completed course, issued by the Academic Serbian Association.
The classes will be carried out twice a week (the duration of a class will be 90 minutes), on dates which the students and the teacher agree on. The Academic Serbian Association will make sure the classes will be carried out properly.
Anyone interested in the course can fill out the application directly on the website http://skr.rs/zabf or download it on the end of the text, fill out and send to an e-mail at [email protected], titled “Skype group course”.
According to the applications, the Academic Serbian Association will determine the student-teacher pairings. 
It is necessary that the potential student has a computer with speakers and a camera, and that the student has a good internet connection, solid English language skills and a good motivation to learn. For more information, you can contact the Academic Serbian Association at [email protected]
ПОЗИВ ЗА БЕСПЛАТНИ ГРУПНИ КУРС СРПСКОГ ЈЕЗИКА ПРЕКО СКАЈПА
У оквиру пројекта „Онлајн групна настава српског као завичајног језика“ Академска српска асоцијација позива припаднике српске дијаспоре старости од 14 до 20 година да се пријаве на бесплатни групни курс српског језика преко Скајпа у трајању од месец и по дана.
Под покровитељством Министарства културе и информисања Републике Србије наставља се са популаризацијом и даљом реализацијом онлајн наставе. Циљ пројекта је популаризација српског језика у дијаспори, односно држање групних часова српског језика преко Скајпа омладини из дијаспоре, као и повезивање младих из свих крајева света.
Срби из дијаспоре старости од 14 до 20 година могу се пријавити на бесплатни групни курс српског језика преко Скајпа до 13. 6. 2021. Ментори ће бити акредитовани предавачи Академске српске асоцијације од стране Министарства просвете, науке и технолошког развоја. Услови за пријаву су да ученици досад нису учили српски језик као завичајни преко Скајпа у Академској српској асоцијацији и да поделе објаву о курсу са Фејсбук профила Академске српске асоцијације на својим профилима.
Циљ пројекта је учење, чување и неговање српског језика и ћириличног писма, повезивање младих из свих крајева света, и то кроз држање групних часова српског језика преко Скајпа омладини из дијаспоре. Асоцијација се, такође, залаже и за чување и неговање српског културног, етничког, језичког и верског идентитета.
Почетак наставе планиран је за 20. 6. 2021, а завршетак за 31. 7. 2021. године. Након завршетка курса полазници ће добити сертификат о похађању курса које издаје Академска српска асоцијација.
Часови ће се одржавати два пута недељно у трајању од по сат и по времена, у терминима у којима се договоре предавач и ученици. Академска српска асоцијација ће водити рачуна да се часови изводе квалитетно и предвиђеном динамиком.
Сви заинтересовани могу да попуне пријаву директно на сајту http://skr.rs/zabN или да скину образац пријаве (који се налази на крају текста) и пошаљу на имејл: [email protected] са насловом “Групни часови – Скајп”.
На основу пријава Академска српска асоцијација ће одредити парове предавач-група. Формирање група вршиће се на основу узраста и нивоа познавања српског језика.
Неопходно је да потенцијални ученици имају солидане рачунаре са звучницима и камером, добре интернет везе, основно знање енглеског језика и жељу за учењем.
За више информација можете се обратити Академској српској асоцијацији на имејл адресу [email protected]
Announcing SNF Krajina Scholarship Program Fall 2021
International Christian Ministries (ICM) in cooperation with the Serb National Federation (SNF) plan to award up to 5 Scholarships to applicants who are undergraduate students at community colleges or universities. Read More
International Essay Contest
The Deadline Approaching May 28, 2021
The Serb National Federation (SNF) is sponsoring a $10,000 Essay Competition regarding the relationship between the Serbian Diaspora and the Ancestral Homeland. Read More

Српски народни савез је покровитељ наградног конкурса у вредности од 10.000 америчких долара за писање есеја на тему односа српске дијаспоре и матице. Прочитајте више
SNF BASKETBALL TOURNAMENT
N. Canton, OH, JUNE 11 - 12, 2021
Approaching the Deadline to Register Teams May 21, 2021
Since 1936, SNF Basketball Tournament is the oldest Serbian Basketball Tournament in the United States
Our Community Announcements
If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to [email protected] by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.

*No Business Advertisement*
Library/Библиотека
Sunday of the Myrrhbearers

Joseph of Arimathea, a prominent council member, who was himself waiting for the kingdom of God, coming and taking courage, went in to Pilate and asked for the body of Jesus. Pilate marveled that He was already dead; and summoning the centurion, he asked him if He had been dead for some time. So when he found out from the centurion, he granted the body to Joseph. Then he bought fine linen, took Him down, and wrapped Him in the linen. And he laid Him in a tomb which had been hewn out of the rock, and rolled a stone against the door of the tomb. And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses observed where He was laid.
Now when the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint Him. Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen. And they said among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?” But when they looked up, they saw that the stone had been rolled away – for it was very large. And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed. But he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He is risen! He is not here. See the place where they laid Him. But go, tell His disciples – and Peter – that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you.” So they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed. And they said nothing to anyone, for they were afraid.
Недеља Мироносица

Дође Јосиф из Ариматеје, поштен саветник, који и сам царство Божје чекаше, и усуди се те уђе к Пилату и заиска тело Исусово. А Пилат се зачуди да је већ умро; и дозвавши капетана запита га: Је ли давно умро? И дознавши од капетана, даде тело Јосифу. И купивши платно, и скинувши Га, обави платном, и метну Га у гроб који беше исечен у камену, и навали камен на врата од гроба. А Марија Магдалина и Марија Јосијина гледаху где Га метаху.
И пошто прође субота, Марија Магдалина и Марија Јаковљева и Соломија купише мириса да дођу и да помажу Исуса. И врло рано у први дан недеље дођоше на гроб око сунчаног рођаја. И говораху међу собом: Ко ће нам одвалити камен од врата гробних? И погледавши видеше да камен беше одваљен: јер беше врло велики. И ушавши у гроб видеше младића обученог у белу хаљину где седи с десне стране; и уплашише се. А он им рече: Не плашите се, Исуса тражите Назарећанина распетог; уста, није овде, ево место где Га метнуше. Него идите кажите ученицима Његовим и Петру да пред вама оде у Галилеју: тамо ћете Га видети, као што вам рече. И изашавши побегоше од гроба; јер их ухвати дрхат и страх; и ником ништа не казаше, јер се бојаху.