St. Sava weekly news & updates
March 6th, 2020
Content:
  • Sunday of Orthodoxy
  • Daylight Savings Time
  • St. Petka Circle of Sisters Annual Meeting
  • His Holiness Patriarch Irinej visits Patterson, NJ
  • Interview with His Holiness Patriarch Irinej
  • Community Corner
  • Sunday Luncheon
  • Christian Education Class for Adults
  • Schedule of Services for next week
  • Gospel
Садржај:

  • Недеља Православља
  • Летње рачунање времена
  • Годишња Скуштина Кола српских сестара Света Петка
  • Посета Патријарха српског Г. Иринеја Патерсону, Њу Џерзи
  • Разговор са српским Патријархом Иринејем
  • Заједнички кутак
  • Недељни ручак
  • Веронаука за одрасле
  • Распоред Богослужења за наредну недељу
  • Јеванђеље
У недељу, 8. марта, почиње летње рачунање времена
- Не заборавите да померите казаљке сат унапред!

Daylight Saving Time Starts on Sunday, March 8th
- Remember to turn your clocks forward an hour!
St. Petka Circle of Sisters Annual Meeting
Sunday, March 8th, 2020
Noon - after lunch
All Kolo members are welcome!
Годишња Скупштина Кола српских сестара Света Петка
Недеља, 8. март, 2020.
У подне - после ручка
Сви чланови су добродошли!
His Holiness Patriarch Irinej in Patterson, NJ
Разговор са српским Патријархом Иринејем
Our Community Announcements
If you have family news you would like to share with our community, please submit your listing to parishoffice@stsavaboston.org by Thursday in order to be published in our weekly news on Friday.
*No Business Advertisement*
Is it your turn to host Luncheon?
-Please have two persons count the lunch $ and place it in an envelope located by the coffee pot and read instructions-

March 8th - Miljana Bovan & Sasha Lekic
March 15th - Vera Velickovic & Marija Jankovich
March 22nd - ?????
March 29th - Filip & Pavle Bajic & Aco Divljak

April 5th - ?????
April 11th - Vrbica/Lazarus Saturday - Event Group 4
April 12th - Cveti/Palm Sunday - Vera Vlajkovic
April 19th - Pascha - Event Group 2 & Anita Zilic
April 26th - Ines Cirkic & Brana Grujic

May 3rd - Grachanitsa
May 10th - Georgie Grozdanovski
May 17th - Event group 3 & Nada Jovanovic
May 24th - ?????

***February-September 2020 Luncheon Schedule available at https://stsavaboston.org/stpetkakolo ***
Christian Education Class for Adults
Friday, March 13th, 2020
at 8 pm
(After Presanctified Liturgy - 7 pm)
Веронаука за одрасле
13.март, 2020.
у 20 ч
(након Пређеосвећене Литургије - у 19 ч)
Распоред Богослужења зa наредну недељу:

Субота, 7. март - Теодорова субота - Литургија у 9 ујутру
Вечерње - 17 ч (у Антиохијском Православном Храму Свети Ђорђе у Вустеру)
Среда, 11. март - Пређеосвећена Литургија - 19 ч
Петак, 13. март - Пређеосвећена Литургија - 19 ч
Субота, 14. март - Вечерње - 18 ч
Литургија недељом је у редовно време у 9 ујутру.

У недељу, 8. марта, је Недеља Православља, дан када славимо иконе,
тј. победу икона против иконоборачке јереси.
Позивамо сву децу да на крају Литургије узму учешћа у Литији са иконама у нашој цркви.

Schedule of Services for the next week:
Saturday, March 7th - Theodore's Saturday - Liturgy at 9 am
Vespers - 5 pm (Saint George Antiochian Orthodox Cathedral, Worcester)
Wednesday, March 11th - Presanctified Liturgy - 7 pm
Friday, March 13th - Presanctified Liturgy - 7 pm
Saturday, March 14th - Vespers - 6 pm
Every Sunday Liturgy is served at 9 am.

Sunday, March 8th, is Sunday of Orthodoxy, the day we celebrate icons,
i.e. the victory over iconoclastic heresy.
We invite all children to take part in a procession with icons at the end of the Liturgy.
Недеља Православља

А Јован чувши у тамници дела Христова посла двојицу ученика својих, И рече Му: Јеси ли ти Онај што ће доћи, или другог да чекамо. А Исус одговарајући рече им: Идите и кажите Јовану шта чујете и видите: Слепи прогледају и хроми ходе, губави чисте се и глуви чују, мртви устају и сиромашнима проповеда се јеванђеље. И благо ономе који се не саблазни о мене. А кад ови отидоше, поче Исус људима говорити о Јовану: Шта сте изишли у пустињи да видите? Трску, коју љуља ветар? Или шта сте изишли да видите? Човека у меке хаљине обучена? Ето, који меке хаљине носе по царским су дворовима. Или шта сте изишли да видите? Пророка? Да, ја вам кажем, и више од пророка. Јер је ово онај за кога је писано: Ето, ја шаљем анђела свог пред лицем Твојим, који ће приправити пут Твој пред Тобом. Заиста вам кажем: Ни један између рођених од жена није изишао већи од Јована Крститеља; а најмањи у царству небеском већи је од њега. А од времена Јована Крститеља до сад царство небеско на силу се узима, и силеџије добијају га. Јер су сви пророци и закон прорицали до Јована. И ако хоћете веровати, он је Илија што ће доћи. Који има уши да чује нека чује.
Sunday of Orthodoxy

And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples and said to Him, “Are You the Coming One, or do we look for another?” Jesus answered and said to them, “Go and tell John the things which you hear and see: The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. And blessed is he who is not offended because of Me.” As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses. But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet. For this is he of whom it is written: ‘Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You.’ Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he. And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force. For all the prophets and the law prophesied until John. And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come. He who has ears to hear, let him hear!