February 7, 2024 City Update - Actualización

Highlights for this week


  • Weathering the Storm
  • New Bus Routes in East Palo Alto!
  • ADU Code Update 
  • New Affordable Housing Community Breaks Ground in East Palo Alto - MidPen Housing
  • Commissions Openings
  • Closing interest list of CalHome
  • Design the Electrical Boxes in EPA!
  • Skyline Summit: Shaping the Future of Palo Alto Airport
  • Fresh Approach Gardening Workshops
  • Master Plan on Aging Needs Assessment Survey
  • East Palo Alto Talks Community Survey
  • StreetCode Classes
  • Engineering Weekly Updates 
  • Youth Basketball at the Y!
  • EPA Center Classes

Weathering the Storm 


The rain and wind have returned, leading to power outages across the city. We hope this has not resulted in property damage. However, if you find that your property has been affected, we urge you to contact the Building Division. Our team is ready to support you through the building permit process, ensuring your structure is restored safely and efficiently.  


Please reach out to us if you need assistance. Our website also includes information for the building permit process. Here’s how you can reach us:  


Email: building@cityofepa.org 


Phone: 650-853-3189 


Set up a Virtual Appointment: http://www.cityofepa.org/building/bookings


Aguantando la tormenta


La lluvia y el viento han regresado, lo que ha provocado cortes de energía en toda la ciudad. Esperamos que esto no haya resultado en daños a la propiedad. Sin embargo, si descubre que su propiedad se ha visto afectada, le recomendamos que se comunique con la División de Construcción. Nuestro equipo está listo para ayudarlo durante el proceso del permiso de construcción, garantizando que su estructura se restaure de manera segura y eficiente.


Comuníquese con nosotros si necesita ayuda. Nuestro sitio web también incluye información para el proceso de permiso de construcción. Así es como puede comunicarse con nosotros:


Correo electrónico: building@cityofepa.org


Teléfono: 650-853-3189


Programe una cita virtual: http://www.cityofepa.org/building/bookings

New Bus Routes in East Palo Alto!


The San Mateo County Transit District will launch Route EPX on Monday, Feb. 12, at 5:54 a.m. in East Palo Alto. The new express service will primarily use zero-emission battery-electric buses along its route with limited stops in East Palo Alto, Menlo Park, Redwood City, the SFO AirTrain, San Bruno and downtown San Francisco. It connects passengers with key transit hubs including Caltrain’s Redwood City Station and adjacent Transit Center, San Bruno BART, SFO AirTrain Station/Rental Car Center and SF Muni lines in the Financial District. EPX is a weekday express route that utilizes the San Mateo County 101 Express Lanes, giving it a leg up on typical rush-hour traffic backups between Redwood City and San Bruno. In addition, SamTrans is happy to announce that it won’t cost extra to ride EPX because the agency recently adjusted its express fares to match the standard fare of $2.25 ($2.05 with Clipper).  

¡Nuevas rutas de autobús en East Palo Alto!


El Distrito de Tránsito del Condado de San Mateo lanzará la Ruta EPX el lunes 12 de febrero a las 5:54 a.m. en East Palo Alto. El nuevo servicio expreso utilizará principalmente autobuses eléctricos de batería de cero emisiones a lo largo de su ruta con paradas limitadas en East Palo Alto, Menlo Park, Redwood City, SFO AirTrain, San Bruno y el centro de San Francisco. Conecta a los pasajeros con centros de tránsito clave, incluida la estación Redwood City de Caltrain y el centro de tránsito adyacente, San Bruno BART, la estación SFO AirTrain/Rental Car Center y las líneas SF Muni en el distrito financiero. EPX es una ruta rápida de lunes a viernes que utiliza los carriles exprés 101 del condado de San Mateo, lo que le da una ventaja sobre los atascos de tráfico típicos en horas pico entre Redwood City y San Bruno. Además, SamTrans se complace en anunciar que no tendrá un costo adicional viajar en EPX porque la agencia ajustó recientemente sus tarifas expresas para igualar la tarifa estándar de $2,25 ($2,05 con Clipper).

ADU Code Update 


The City Council adopted on February 6, 2024 (first reading December 14, 2023) an amendment to the Development Code to further encourage the production of accessory dwelling units (ADUs) and to bring it into compliance with recent State legislation.  This revision, effective March 11, 2024, is part of a multipart effort to encourage ADUs per City Council direction.  This code amendment reaffirms the City’s support of ADU production to address housing needs.  The City had proactively adopted an ordinance in 2014 to allow ADUs before the State law changes and has continued to amend the code accordingly.  Some of the key changes for ADUs include objective design standards, reduction of minimum open space and allowing second driveways for single family (RLD) zoned corner lots with ADUs. 

    

Information on ADUs, the application process, and other resources is available here: https://www.cityofepa.org/planning/page/accessory-dwelling-units-adus.  The Municipal Code will be updated soon to reflect this ordinance amendment.  If you have any questions or would like to reach out to the Planning team please email:  Planning@cityofepa.org or scheduling an appointment online. Please click this link: East Palo Alto Planning (office365.com) 


Actualización del código ADU


El Ayuntamiento adoptó el 6 de febrero de 2024 (primera lectura el 14 de diciembre de 2023) una enmienda al Código de Desarrollo para fomentar aún más la producción de unidades de vivienda accesorias (ADU) y adaptarla a la legislación estatal reciente. Esta revisión, que entrará en vigor el 11 de marzo de 2024, es parte de un esfuerzo de varias partes para fomentar las ADU según las instrucciones del Concejo Municipal. Esta enmienda al código reafirma el apoyo de la Ciudad a la producción de ADU para abordar las necesidades de vivienda. La Ciudad adoptó de manera proactiva una ordenanza en 2014 para permitir las ADU antes de que cambie la ley estatal y ha seguido modificando el código en consecuencia. Algunos de los cambios clave para las ADU incluyen estándares de diseño objetivos, reducción del espacio abierto mínimo y permitir segundas entradas para lotes de esquina zonificados unifamiliares (RLD) con ADU.


La información sobre las ADU, el proceso de solicitud y otros recursos está disponible aquí: https://www.cityofepa.org/planning/page/accessory-dwelling-units-adus. El Código Municipal se actualizará pronto para reflejar esta enmienda a la ordenanza. Si tiene alguna pregunta o desea comunicarse con el equipo de planificación, envíe un correo electrónico a: Planning@cityofepa.org o programe una cita en línea. Haga clic en este enlace: Planificación de East Palo Alto (office365.com)

New Affordable Housing Community Breaks Ground in East Palo Alto - MidPen Housing

Community partners and public- and private-sector stakeholders came together to celebrate the groundbreaking of Colibri Commons, a co-development of EPACANDO and MidPen Housing.

Read More

Closing interest list of CalHome



Last Chance! The City of East Palo Alto’s CalHome ADU/JADU Loan Program will no longer accept new homeowners onto its interest list starting on Friday, February 16, 2024. The low-interest $100,000 loan is offered to income-eligible households for accessory dwelling unit (ADU) construction costs, with no monthly payments required. The interest list is comprised of homeowners who have been issued a building permit or are in the process of obtaining one. If you are uncertain about your status or would like to know more information about the loan, please contact the Program for assistance, or call (650) 473-9838 ext 5. The interest list will re-open when more funding is made available. 

Cierre de lista de intereses de CalHome


¡Última Oportunidad! El programa de préstamos de CalHome ADU/JADU de la ciudad de East Palo Alto dejará de aceptar nuevas solicitudes de dueños de casa empezando el viernes 16 de febrero de 2024. El préstamo de $100,000 a bajo interés se ofrece a hogares con ingresos elegibles para los costos de construir segundas unidades, sin necesidad de pagos mensuales. La lista de interesados está compuesta por dueños de casa a quienes se les ha emitido un permiso de construcción o están en proceso de obtenerlo. Si no está seguro/a de su estado o desea obtener más información sobre el préstamo, comuníquese con el Administrador del programa para obtener ayuda. La lista de intereses se reabrirá cuando haya más fondos disponibles.

Storm Update

High Winds could result to power outages, we encourage residents to charge devices ahead of time. 


Avoid downed power lines and broken gas lines REPORT them IMMEDIATELY by calling 9-1-1 and then PG&E at 1-800-743-5000


If you plan to use generators here are safety tips to use Generators safely! 

Portable generators are a temporary solution to power appliances. It’s important to know that portable generators emit carbon monoxide (CO), a poisonous, deadly gas. Portable generator exhaust is toxic and deadly. Do not stand or sit downwind of generator exhaust. If you can smell exhaust, you are inhaling it.

Use these tips to avoid CO exposure:

In case of a Power Outage

  • Keep refrigerators Closed to preserve foods.
  • Use Flashlights
  • Unplug Electronics and large appliances.


Community Resources to stay updated:


Non-Emergency Phone Numbers:

Power Outages, Gas Leaks (800) 743-5002

Road Conditions (800) 427-7623

Menlo Park Fire (650) 688-8400

911 Dispatch (650) 321-1112


Call 9-1-1 only in emergencies: An emergency is any serious medical problem (chest pain, seizure, bleeding), any type of fire (business, car, building), any life-threatening situation (fights, person with weapons) or to report crimes in progress. Do not call 911 for a non-emergency.

Actualización - Tormenta

Los fuertes vientos podrían provocar cortes de energía, animamos a los residentes a cargar los dispositivos con tiempo.


Evite las líneas eléctricas caídas y las líneas de gas rotas INFORME DE INMEDIATO llamando al 9-1-1 y luego a PG&E al 1-800-743-5000.


Si planea usar generadores, aquí tiene consejos de seguridad para usar generadores de forma segura.


Los generadores portátiles son una solución temporal para suministrar energía a los electrodomésticos. Es importante saber que los generadores portátiles emiten monóxido de carbono (CO), un gas venenoso y mortal. Los gases de escape de los generadores portátiles son tóxicos y mortales. No se pare ni se siente a sotavento de los gases de escape del generador. Si puede oler el escape, lo está inhalando.

Siga estos consejos para evitar la exposición al CO:


En caso de apagón;

  • Mantenga los frigoríficos cerrados para conservar los alimentos.
  • Utilice linternas
  • Desenchufe los aparatos electrónicos y electrodomésticos grandes.


Recursos Comunitarios para mantenerse actualizado:


Números de teléfono que no son de emergencia:

  • Apagones, Fugas de Gas (800) 743-5002
  • Estado de las carreteras (800) 427-7623
  • Bomberos de Menlo Park (650) 688-8400
  • 911 Despacho (650) 321-1112


Llame al 9-1-1 sólo en caso de emergencia: Una emergencia es cualquier problema médico grave (dolor de pecho, convulsiones, hemorragias), cualquier tipo de incendio (negocio, coche, edificio), cualquier situación que ponga en peligro la vida (peleas, persona con armas) o para informar de delitos en curso. No llame al 911 si no es una emergencia.

Skyline Summit: Shaping the Future of Palo Alto Airport


The Palo Alto Airport is currently developing its long-term and sustainability plans, and they will be holding a public meeting on February 21, 2024 from 6:00pm – 8:00pm at the Palo Alto Art Center to get feedback on the preferred improvement plan. The meeting will include informational boards highlighting the Airport’s vision and mission statements, the goals of the Long-Range Facilities and Sustainability Plan, the preferred improvement plan, and other airport-related information.  



If you have thoughts or concerns about the airport, how it impacts EPA, or what ways they could better engage EPA residents, you can also submit your concerns through this survey.

Skyline Summit: Dando forma al futuro del aeropuerto de Palo Alto


El Aeropuerto de Palo Alto está desarrollando actualmente sus planes de sostenibilidad a largo plazo, y celebrarán una reunión pública el 21 de febrero de 2024 de 6:00 p. m. a 8:00 p. m. en el Palo Alto Art Center para obtener comentarios sobre el plan de mejora preferido. . La reunión incluirá paneles informativos que destacarán la visión y la misión del aeropuerto, los objetivos del Plan de Sostenibilidad e Instalaciones a Largo Plazo, el plan de mejora preferido y otra información relacionada con el aeropuerto.


Si tiene ideas o inquietudes sobre el aeropuerto, cómo afecta a la EPA o de qué manera podrían involucrar mejor a los residentes de la EPA, también puede enviar sus inquietudes a través de esta encuesta.

City of East Palo Alto Partners with CAFE and AARP for Master Plan on Aging: Share Your Voice in the Needs Assessment Survey!


The City of East Palo Alto is partnering with the Center for Age-Friendly Excellence (CAFE) to conduct a Master Plan on Aging with AARP. The first step in that Master Plan is a Needs Assessment and we want to hear from YOU (ages 60 & above)! Below is a link to the Survey and more information on our City receiving it's Age Friendly Certification back in July. 

 

If you choose to opt-in following the completion of the survey, please provide your contact information to be entered in to a grand prize drawing of FIVE (5) prizes valued at $100.

 

CLICK HERE FOR THE SURVEY


La ciudad de East Palo Alto se asocia con CAFE y AARP para un plan maestro sobre el envejecimiento: ¡comparta su voz en la encuesta de evaluación de necesidades!


La ciudad de East Palo Alto se ha asociado con el Center for Age-Friendly Excellence (CAFE) para llevar a cabo un Plan Maestro sobre el Envejecimiento con AARP. El primer paso en ese Plan Maestro es una Evaluación de Necesidades y ¡queremos saber de USTED (mayores de 60 años)! A continuación se muestra un enlace a la encuesta y más información sobre nuestra Ciudad de recibir su Edad Friendly Certificación de vuelta en julio. 

 

CLICK HERE FOR THE SURVEY

 

Si decide optar por después de la finalización de la encuesta, por favor proporcione su información de contacto para entrar en un gran sorteo de cinco (5) premios valorados en $ 100.


A fresh StreetCode Class


StreetCode Academy has both in person and virtual classes available for folks of all ages who want to bolster their hack, hustle, and design skills. Don't see a class for you this winter? Not to worry! Be sure to check out Huddle-Up on Mondays and Hack-Hustle-Design Labs on Wednesdays. Both activities are open to everyone who wants to attend.

Una nueva clase StreetCode


StreetCode Academy tiene clases presenciales y virtuales disponibles para personas de todas las edades que desean reforzar sus habilidades de computadora. ¿No ves una clase para ti este invierno? Asegúrate de visitar Huddle-Up los lunes y Hack-Hustle-Design Labs los miércoles. Ambas actividades están abiertas para todos.

Share Your Input: East Palo Alto Talks Community Survey


Thank you to the hundreds of residents who recently participated in our community survey to identify local priorities and City services.   


The City is grateful that two-thirds of respondents said the quality of life in East Palo Alto is excellent or good. We're committed to keeping this momentum up!   


We also want to continue this important conversation with the entire East Palo Alto community with the launch of East Palo Alto Talks – an interactive community conversation where we are inviting YOU to continue to participate and give your feedback. 


East Palo Alto residents have identified the following City priorities: 

  • Providing safe and clean drinking water 
  • Providing 911 emergency medical and police response 
  • Maintaining storm drains and the sewer and wastewater system 
  • Maintaining public facilities and infrastructure 
  • Paving and repairing local streets and roads, sidewalks, and other pedestrian walkways 
  • Enforcing traffic laws to protect the safety of pedestrians, cyclists and drivers 
  • Addressing the need for local affordable housing 


We want to hear from you! Please share your perspectives on our "East Palo Alto Talks" online community survey. 

Comparta su opinión: Encuesta comunitaria sobre East Palo Alto


Gracias a los cientos de residentes que recientemente participaron en nuestra encuesta comunitaria para identificar las prioridades locales y los servicios de la ciudad.


La Ciudad está agradecida de que dos tercios de los encuestados hayan dicho que la calidad de vida en East Palo Alto es excelente o buena. ¡Estamos comprometidos a mantener este impulso!


También queremos continuar esta importante conversación con toda la comunidad de East Palo Alto con el lanzamiento de East Palo Alto Talks, una conversación comunitaria interactiva donde lo invitamos a USTED a continuar participando y brindando sus comentarios.


Los residentes de East Palo Alto han identificado las siguientes prioridades de la ciudad:


  • Proporcionar agua potable segura y limpia
  • Proporcionar respuesta médica y policial de emergencia al 911.
  • Mantenimiento de los drenajes pluviales y del sistema de alcantarillado y aguas residuales.
  • Mantenimiento de instalaciones e infraestructura públicas.
  • Pavimentación y reparación de calles y caminos locales, aceras y otros caminos peatonales.
  • Hacer cumplir las leyes de tránsito para proteger la seguridad de peatones, ciclistas y conductores.
  • Abordar la necesidad de viviendas locales asequibles


¡Queremos escuchar de ti! Comparta sus perspectivas sobre nuestra encuesta comunitaria en línea "East Palo Alto Talks".

Engineering Weekly Updates  


Addison Avenue Project 

  • Construction for the Addison Avenue project is underway. The remaining work consists of roadway repairs and it is tentatively scheduled to be completed in February 2024, weather permitting. 


University Avenue Pedestrian Overcrossing


January 2024, MCM performed drilling and excavations for piers. 

In February 2024, Construction contractor – MCM is working to construct the new bridge pier foundation in the median of US 101, just north of the University Avenue Bridge. Drilling work has already started. The hole is 100+ feet deep and 8 feet in diameter. 


On Feb 1st and 2nd (Thursday and Friday nights), US 101 NB #1 & #2 lanes and SB #1 lane will be temporarily closed to work on the median pier foundation. Work to finish installation of the foundation for Bridge Bent #3 (median) is scheduled Friday night (February 2nd) and Tuesday to Saturday nights next week (February 6th to 10th). The US 101 NB #1 & #2 lanes and the SB #1 lane will be temporarily closed Tuesday through Saturday nights (Feb 6th through 10th). 


In addition, from Tuesday through Friday nights, Caltrans’ contractor – Graniterock will extend MCM’s SB 101 closure into lanes #2 & #3 and will also close the off-ramp from SB 101 to University Avenue to continue installing brackets.



Encroachment Permits Underway 

  • Permit PW2023-0067 – East Palo Alto Sanitary District sanitary replacement project is currently underway. The work is on Beech Street from the easterly end to Clarke Avenue, Clarke Avenue from Beech Street to Green Street, and Green Street from Clarke Avenue to Cooley Avenue (near completion by end of May or mid-June 2024). Additionally, sanitary sewer work on the easterly end of O’Connor Street will begin on 01/29/2024.  


Issued Encroachment Permits 


The following permits from PG&E involve electrical work for replacing broken crossarm on an existing electric pole. There will be traffic control at these areas: 

  • Permit PW2023-0091 located at 1404 Camellia Dr. - Work to be completed by 02/19/2024. 
  • Permit PW2023-0093 located at 2223 Terra Villa St. - Work to be completed by 02/25/2024. 
  • Permit PW2023-0088 located at 279 Daphne Way – Work to be completed by 02/19/2024. 
  • Permit PW2023-0092 located at 355 Wisteria Dr. - Work to be completed by 02/25/2024. 
  • Permit PW2023-0097 located at 2559 Fordham St. - Work to be completed by 03/04/2024. 
  • Permit PW2023-0098 located at 2568 Farrington Way. - Work to be completed by 03/06/2024. 
  • Permit PW2023-0099 located at 120 Wisteria Dr. - Work to be completed by 03/06/2024. 
  • Permit PW2023-0100 located at 2120 and 2141 Euclid Ave. - Work to be completed by 03/06/2024. 
  • Permit PW2023-0102 located at 710 Runnymede St. - Work to be completed by 03/06/2024. 
  • Permit PW2023-0105 located at 267 Wisteria Drive. Work to be completed by 03/12/2024. 
  • Permit PW 2023-0010 located at 2206 Clarke Avenue. Work will resume next Monday (02/05/2024) at 8am.  

Remove and replace overhead mid span service cable: 

  • Permit PW2023-0082 located at 2316 Glen Way. Work to be completed by 02/02/2024. 


AT&T 


The following permit from AT&T involves access to MH2381 and SB 2400A to splicer fiber. There will be traffic control at this area: 

  • Permit PW2023-0081 located at 2490 Gloria Way. Work to be completed by 02/05/2024. 

Replace SB: 

  • Permit PW2023-0094 located at 275 O’Keefe St. Work to be completed by 02/26/2024. 

Remove and replace existing SB 275: 

  • Permit PW2023-0083 located at 301 O’Keefe St. Work to be completed by 02/11/2024. 



Actualizaciones Semanales de Ingeniería 


Proyecto de la avenida Addison 

  • La construcción del proyecto de la Avenida Addison está en marcha. El trabajo restante consiste en reparaciones de la calzada y su finalización está prevista provisionalmente para enero de 2024, si el tiempo lo permite. 

 

Paso De Peatones De La Avenida De La Universidad 

En enero de 2024, MCM realiza perforaciones y excavaciones para los pilares. 


En febrero de 2024, el contratista de construcción - MCM trabaja para construir los cimientos de los nuevos pilares del puente en la mediana de la US 101, justo al norte del puente de University Avenue.  Los trabajos de perforación ya han comenzado.  El agujero es de 100 + pies de profundidad y 8 pies de diámetro.   


El 1 y 2 de febrero (jueves y viernes por la noche), US 101 NB # 1 y # 2 carriles y SB # 1 carril se cerrará temporalmente para trabajar en la fundación muelle mediana.  El trabajo para terminar la instalacion de la fundacion para el Puente Bent #3 (mediana) esta programado para la noche del viernes (2 de Febrero) y la noche del martes al sabado de la proxima semana (6 al 10 de Febrero). Los carriles US 101 NB #1 & #2 y el carril SB #1 estaran temporalmente cerrados de martes a sabado por la noche (6 al 10 de febrero).  


Además, desde el martes hasta el viernes por la noche, el contratista de Caltrans - Graniterock extenderá el cierre de MCM SB 101 a los carriles #2 & #3 y también cerrará la rampa de salida de SB 101 a University Avenue para continuar instalando soportes.


Permisos De Invasión En Curso  

  •  Permiso PW2023-0067 - El proyecto de reemplazo sanitario del Distrito Sanitario de East Palo Alto.está actualmente en marcha. El trabajo es en Beech Street desde el extremo este hasta Clarke Avenue, Clarke Avenue desde Beech Street hasta Green Street, y Green Street desde Clarke Avenue hasta Cooley Avenue (casi terminado a finales de mayo o mediados de junio de 2024). 
  • Además, las obras de alcantarillado sanitario en el extremo este de O'Connor Street comenzarán el 29/01/2024. 



Permisos de invasión emitidos  

Los siguientes permisos de PG&E implican trabajo eléctrico para reemplazar una cruceta rota en un poste eléctrico existente. Habrá control de tráfico en estas áreas:  


  • Permiso PW2023-0091 ubicado en 1404 Camellia Dr.  Las obras deberán estar terminadas antes del 19/02/2024. 
  • Permiso PW2023-0093 ubicado en 2223 Terra Villa St.  Las obras deberán estar terminadas antes del 02/25/2024. 
  • Permiso PW2023-0088 ubicado en 279 Daphne Way. Las obras deberán estar terminadas antes del 02/19/2024. 
  • Permiso PW2023-0092 ubicado en 355 Wisteria Dr. Las obras deberán estar terminadas antes del 02/25/2024. 
  • Permiso PW2023-0097 ubicado en 2559 Fordham St.  Las obras deberán estar terminadas antes del 03/04/2024. 
  • Permiso PW2023-0098 ubicado en 2568 Farrington Wy. Las obras deberán estar terminadas antes del 03/06/2024. 
  • Permiso PW2023-0099 ubicado en 120 Wisteria Dr. Las obras deberán estar terminadas antes del 03/06/2024. 
  • Permiso PW2023-0100 ubicado en 2120 y 2141 Euclid Ave. Las obras deberán estar terminadas antes del 03/06/2024. 
  • Permiso PW2023-0102 ubicado en 710 Runnymede St. Las obras deberán estar terminadas antes del 03/06/2024. 
  • Permiso PW2023-0105 ubicado en 267 Wisteria Drive. El trabajo debe completarse antes del 03/12/2024. 
  • Permiso PW 2023-0010 ubicado en 2206 Clarke Avenue. Los trabajos se reanudarán el próximo lunes (02/05/2024) a las 8 de la mañana. 


Remover y reemplazar cable de servicio aéreo: 

  • Permiso PW2023-0082 ubicado en 2316 Glen Way. El trabajo debe completarse antes del 02/02/2024. 

 

AT&T 

 

El siguiente permiso de AT&T implica el acceso a MH2381 y SB 2400A para empalmar fibra. Habrá control de tráfico en esta área:  

  • Permiso PW2023-0081 ubicado en 2490 Gloria Way. El trabajo se completará antes del 02/05/2024. 

Reemplazar SB: 

  • o Permiso PW2023-0094 ubicado en 275 O'Keefe St. El trabajo debe ser completado por 02/26/2024. 

Retirar y reemplazar el SB 275 existente: 

  • o Permiso PW2023-0083 situado en 301 O'Keefe St. El trabajo debe ser completado por 02/11/2024.


Youth Basketball at the Y! 


The Lewis and Joan Platt East Palo Alto YMCA is partnering once again with the City to provide Winter recreational basketball league for girls & boys ages 5-14. With the goal of building confidence and skills, It doesn’t matter if you are new to the game or have played at a high level, this is a program that connects the community and is right for you. To sign up, see the information below. 


Every participant receives a jersey at registration!

Baloncesto Juvenil en el Y!

 

El Lewis Joan Platt East Palo Alto Family YMCA se asocia una vez más con la ciudad para proporcionar invierno liga de baloncesto recreativo para niñas y niños de 5-14 años. Con el objetivo de construir la confianza y habilidades, No importa si eres nuevo en el juego o han jugado a un alto nivel, este es un programa que conecta a la comunidad y es adecuado para usted. Para inscribirte, consulta la siguiente información. 


Todos los participantes reciben una camiseta en el momento de la inscripción.

Sign up for City Updates
CITY OF EAST PALO ALTO | WEBSITE
Facebook  Twitter  Instagram  Linkedin